Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië troepen heeft gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Een lid van de VOV (Vereniging van de oudstrijdersverbroederingen) benadrukt dat België troepen heeft gestuurd naar Japan, al was het dan een medische post samengesteld uit koloniale troepen.

Un membre de l'Union des Fraternelles des Anciens Combattants (UFAC) ajoute que la Belgique a envoyé des troupes au Japon, même si c'était une antenne médicale constituée de troupes coloniales.


Een lid van de VOV (Vereniging van de oudstrijdersverbroederingen) benadrukt dat België troepen heeft gestuurd naar Japan, al was het dan een medische post samengesteld uit koloniale troepen.

Un membre de l'Union des Fraternelles des Anciens Combattants (UFAC) ajoute que la Belgique a envoyé des troupes au Japon, même si c'était une antenne médicale constituée de troupes coloniales.


Aangezien België troepen heeft in Afghanistan, vragen ze de regering :

Étant donné que la Belgique a des troupes en Afghanistan, ils demandent au gouvernement:


1. Welke zijn de landen waarmee België problemen heeft om illegale onderdanen terug naar hun thuisland gestuurd te krijgen wegens gebrekkige of slechte medewerking van die landen?

1. Quels sont les pays avec lesquels la Belgique rencontre des problèmes pour le renvoi de ressortissants illégaux dans leur pays d'origine, en raison d'une coopération déficiente ou mauvaise des pays concernés?


Met betrekking tot de vraag naar de oprichting van een korps van officieren-juridisch adviseurs verklaart de minister dat de hoge vertegenwoordiger van de EU, de heer Javier Solana, ooit tijdens een vergadering van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de EU om bijstand heeft gevraagd voor een militaire operatie waarvoor verschillende lidstaten, waaronder België, troepen ter beschikking stelden.

En ce qui concerne la question de la création d'un corps d'officiers conseillers juridiques, le ministre déclare que le haut représentant de l'UE, M. Javier Solana, a un jour demandé, au cours d'une réunion des ministres de la Justice et de l'Intérieur de l'UE, qu'une assistance soit fournie dans le cadre d'une opération militaire pour laquelle plusieurs États membres, dont la Belgique, mettaient des troupes à la disposition.


Zo ja, wat is de referentie van het document dat de Commissie naar België heeft gestuurd?

Si oui, quelle est la référence du document adressé par la Commission à la Belgique ?


Bijgevolg heeft de Commissie België in maart 2014 een aanmaningsbrief wegens niet-kennisgeving gestuurd, in april 2015 een met redenen omkleed advies gestuurd, en België tot slot in november 2015 voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd.

En conséquence, la Commission a envoyé à la Belgique une lettre de mise en demeure pour défaut de communication en mars 2014 et un avis motivé en avril 2015, avant de finalement intenter un recours contre la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne en novembre 2015.


In het kader van uw ontradingscampagnes heeft u onlangs een brief gestuurd naar de Afghaanse asielzoekers om hen voor de asielsituatie in België te waarschuwen.

Dans le cadre de vos campagnes de dissuasion, vous avez récemment écrit aux demandeurs d'asile afghans afin de les alerter sur la situation de l'asile en Belgique.


Wij hebben de vraag zo geïnterpreteerd dat ze betrekking heeft op de verzoeken die door België in het kader van de verordening (EU) 604/2013 naar een andere Staat gestuurd worden en op de effectieve overbrengingen vanuit België naar een andere Staat in dit kader, en dit zowel voor de verzoeken tot tenlasteneming als voor de verzoeken tot terugname.

Nous avons interprété la question comme portant sur les demandes envoyées par la Belgique à d'autre État dans le cadre du règlement (UE) 604/2013 et les transferts effectifs depuis la Belgique vers un autre État dans ce cadre, et ce aussi bien pour les demandes de prise en charge que pour les demandes de reprise.


Overeenkomstig het NAVO-plan heeft België zijn troepen geleidelijk aan teruggetrokken uit Kaboel, waar ze belast waren met de bewaking van de luchthaven, Mazar-i-Sharif en Kandahar.

Conformément au plan prévu par l'OTAN, la Belgique a progressivement retiré ses troupes, de l'aéroport de Kaboul dont elle assurait la sécurité, de Mazar El Sharif, de Kandahar.


w