Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Contracterende partij
Overeenkomst sluitende partij
Overeenkomstsluitende partij
Partij bij de overeenkomst
Partij bij het verdrag
Verdragsluitende partij
Verdragspartij
Verdragspartner
Verdragsstaat

Vertaling van "belgië verdragsluitende partij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij

contractant | partie | partie à la convention | partie contractante | PC [Abbr.]


contracterende partij | overeenkomst sluitende partij | verdragsluitende partij | verdragspartij | verdragspartner | verdragsstaat

partie contractante | PC [Abbr.]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De in Nederland gelegen registergoederen en de in België gelegen onroerende goederen die deel uitmaken van de overgedragen gebieden bedoeld in artikel 2 van dit verdrag, gaan in eigendom over naar de verdragsluitende partij waaraan deze gebieden zijn overgedragen.

2. Les biens cadastrés néerlandais et les biens immobiliers belges situés sur les parties de territoire transférées visées à l'article 2 du présent traité sont transférés à la partie contractante à laquelle ces parties de territoire ont été cédées.


Die instemming met het protocol zal een wettelijke grondslag geven aan de betaling van de jaarlijks verplichte bijdragen van België aan de gemengde multilaterale milieuverdragen die zijn opgesomd in Bijlage I. Het protocol zal tevens van rechtswege van toepassing zijn op de multilaterale milieuverdragen waarbij België verdragsluitende partij wordt na de ondertekening van het protocol, op voorwaarde dat ze door de werkgroep Gemengde Verdragen gemengd worden verklaard.

L'assentiment au protocole conférera une base légale au paiement des contributions annuelles obligatoires de la Belgique aux accords environnementaux multilatéraux mixtes énumérés dans l'Annexe 1. Le Protocole s'appliquera également de plein droit aux traités environnementaux multilatéraux auxquels l'État Belge deviendra partie contractante après la signature du présent protocole, pour autant qu'ils aient été déclarés mixtes par le groupe de travail Traités mixtes.


Die instemming met het protocol zal een wettelijke grondslag geven aan de betaling van de jaarlijks verplichte bijdragen van België aan de gemengde multilaterale milieuverdragen die zijn opgesomd in Bijlage I. Het protocol zal tevens van rechtswege van toepassing zijn op de multilaterale milieuverdragen waarbij België verdragsluitende partij wordt na de ondertekening van het protocol, op voorwaarde dat ze door de werkgroep Gemengde Verdragen gemengd worden verklaard.

L'assentiment au protocole conférera une base légale au paiement des contributions annuelles obligatoires de la Belgique aux accords environnementaux multilatéraux mixtes énumérés dans l'Annexe 1. Le Protocole s'appliquera également de plein droit aux traités environnementaux multilatéraux auxquels l'État Belge deviendra partie contractante après la signature du présent protocole, pour autant qu'ils aient été déclarés mixtes par le groupe de travail Traités mixtes.


FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader va ...[+++]

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Koninkrijk België heeft daarbij als verdragsluitende partij verklaard « dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van het Federaal Parlement als de parlementaire vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, in het kader van hun bevoegdheden, optreden als componenten van het nationaal Parlement, zoals bedoeld door het Verdrag ».

Le Royaume de Belgique a déclaré à cet égard, en tant que partie contractante, que, « en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des représentants que le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des communautés et des régions agissent, dans le cadre de leurs compétences, comme composantes du Parlement national au sens du Traité ».


Teneinde te zorgen voor een optimale handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams dat tijdens de maand juni 2000 in België en Nederland zal plaatsvinden, wordt met het verdrag waarmee door middel van de ontworpen tekst zou worden ingestemd, gedurende een welbepaalde periode, aan de politieambtenaren van elk van de Verdragsluitende Partijen de mogelijkheid geboden om op het grondgebied van de andere Verdragsluitende Partij op te trede ...[+++]

Afin de maintenir au mieux l'ordre public et la sécurité lors du Championnat européen des nations de football qui se déroulera en Belgique et aux Pays-Bas au mois de juin 2000, le traité auquel le texte en projet entend porter assentiment permet, durant une période limitée, aux fonctionnaires de police de chacune des Parties contractantes d'intervenir sur le territoire de l'autre Partie contractante.


2. Nadat het aldus verlengde Verdrag gedurende twintig jaar van kracht is geweest, kan elke Verdragsluitende Partij de toepassing ervan voor zover het haar betreft beëindigen door schriftelijke kennisgeving aan de regering van het Koninkrijk België welke de regeringen van de overige bij het Verdrag Partij zijnde Staten van deze kennisgeving mededeling doet.

2. Après que la Convention ainsi prorogée aura été en vigueur pendant vingt ans, toute Partie contractante pourra mettre fin en ce qui la concerne à l'application de la Convention par une notification écrite au gouvernement du Royaume de Belgique qui en avisera les gouvernements des autres États contractants.


3. Opdat België, dat sinds 21 april 2003 Verdragsluitende Partij is onder het verdrag van Aarhus, tevens Partij zou zijn voor wat de wijziging over genetisch gemodificeerde organismen betreft, dient deze wijziging te worden bekrachtigd op Belgisch niveau, en dus ook op federaal niveau.

3. Afin de permettre à la Belgique, Partie à la Convention de Aarhus depuis le 21 avril 2003, d'être également Partie à l'amendement sur les organismes génétiquement modifiés, il convient de procéder à sa ratification au niveau belge, dont au niveau fédéral.


Artikel 1. Onderhavig Protocol is van toepassing op de multilaterale milieuverdragen waarbij België Verdragsluitende Partij is en die niet enkel betrekking hebben op materies welke tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren.

Article 1. Le présent Protocole s'applique aux accords environnementaux multilatéraux auxquels la Belgique est Partie contractante et qui ne portent pas exclusivement sur des matières qui relèvent de la compétence de l'Etat fédéral.


Artikel 1. Onderhavig protocol is van toepassing op de multilaterale milieuverdragen waarbij België verdragsluitende Partij is en die niet enkel betrekking hebben op materies welke tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren.

Article 1. Le présent Protocole s'applique aux accords environnementaux multilatéraux auxquels la Belgique est partie contractante et qui ne portent pas exclusivement sur des matières qui relèvent de la compétence de l'Etat Fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verdragsluitende partij' ->

Date index: 2022-12-27
w