Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië veroordeelt traditiegetrouw zeer uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Ook België veroordeelt traditiegetrouw zeer uitgesproken de onderdrukking van homoseksuelen in andere landen.

Traditionnellement, la Belgique condamne également l'oppression des homosexuels dans les autres pays.


Meer bepaald de praktijken van gedwongen arbeid in Myanmar worden voortdurend nauwlettend in het oog gehouden.België steunt zeer uitgesproken alle door het IAB ondernomen démarches in dit land.

Les pratiques du travail forcé au Myanmar en particulier font l’objet d’une surveillance récurrente et la Belgique appuie très clairement toutes les démarches du BIT dans ce pays.


2. veroordeelt alle terechtstellingen, waar zij ook plaatsvinden; blijft uiterst bezorgd over de oplegging van de doodstraf aan minderjarigen en personen met een mentale of verstandelijke handicap en verzoekt om onmiddellijke, definitieve beëindiging van deze praktijken, die een inbreuk vormen op internationale mensenrechtelijke normen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente massaprocessen waarbij een zeer groot aantal doodvonnissen werd uitgesproken;

2. condamne toutes les exécutions, où qu'elles aient lieu; demeure vivement préoccupé par la condamnation à la peine de mort de mineurs et de personnes présentant un handicap mental ou intellectuel, et demande l'arrêt immédiat et définitif de ces pratiques, qui constituent une violation des normes en matière de droits de l'homme; exprime sa vive préoccupation face aux récents procès collectifs qui ont abouti à de très nombreuses condamnations à mort;


Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderheid krachtens de artikelen 12 en 144 van de Grondwet, alsook krachtens de internationale verdragen die België ...[+++]

Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des conventions internationales qui lient la Belgique, en particulier la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (article 6) et le pacte international ...[+++]


Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderheid krachtens de artikelen 12 en 144 van de Grondwet, alsook krachtens de internationale verdragen die België ...[+++]

Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des conventions internationales qui lient la Belgique, en particulier la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (article 6) et le pacte international ...[+++]


- Na die twee dagen werd een hervorming van de Senaat uitgewerkt waarover de politieke wereld in België zich nooit zeer lovend heeft uitgesproken, dat is hier naar aanleiding van deze vraag nog maar eens gebleken.

- Une réforme du Sénat a ensuite été mise au point à propos de laquelle le monde politique belge ne s'est jamais exprimé de manière très élogieuse.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : d ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]


De werkgroep «operationele structuur en organisatie» heeft mij voorgesteld het Nederlandse model risicoanalyse toe te passen in België omdat: - dit model zeer grondig uitgewerkt is; - op een wetenschappelijke benadering van de risico's berust; - de ruimtelijke ordening in Nederland, en de daaruit volgende geografische opbouw en spreiding van de risico's het best aanleunt bij de Belgische situatie; - de organisatie van de brandweerdiensten in Nederland grote gelijkenis vertoont met de krachtlijnen van mijn oriëntatienota voor de hervorming van de civiele veiligheid; - dit risicoanalyse ...[+++]

Le groupe de travail «structure et organisation opérationnelles» m'a proposé d'appliquer le modèle d'analyse des risques néerlandais en Belgique parce que: - ce modèle a été minutieusement élaboré; - repose sur une approche scientifique des risques; - l'urbanisme aux Pays-Bas, la construction et la dissémination géographiques des risques qui en résultent se rapprochent le plus de la situation belge; - l'organisation des services incendie aux Pays-Bas ressemble beaucoup aux lignes de force de ma note d'orientation sur la réforme de la protection civile; - le modèle de l'analyse des risques accorde une attention particulière à la quali ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië veroordeelt traditiegetrouw zeer uitgesproken' ->

Date index: 2022-11-04
w