Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië werd geregulariseerd " (Nederlands → Frans) :

De beslissing tot adoptie die in het buitenland werd goedgekeurd overeenkomstig de in het betrokken land geldende wetten, kan niet worden geregulariseerd, en bijgevolg wordt er geen vonnis gewezen waarbij de kandidaat-adoptanten geschikt en bekwaam verklaard worden voor een interlandelijke adoptie in België.

La décision d'adoption ainsi obtenue à l'étranger, dans le respect des lois en vigueur dans le pays concerné, ne peut être régularisée et les candidats adoptants n'obtiennent pas le jugement qui les déclare qualifiés et aptes à adopter internationalement en Belgique.


3 253 personen werden geregulariseerd op basis van het punt 2.8B van de vernietigde instructie van 19 juli 2009, namelijk, duurzame lokale verankering in België en een arbeidskaart of een gunstig advies dat met dit oog werd gegeven door de Gewesten.

3 253 personnes ont été régularisées sur la base du point 2.8B de l’instruction annulée du 19 juillet 2009, c’est-à-dire, un ancrage local durable en Belgique et un permis de travail ou un avis favorable délivré à cette fin par une des Régions.


Geregulariseerde vreemdelingen mogen uit het feit van hun regularisatie niet het recht putten om gezinsleden, voor wie de regularisatie niet werd bekomen, te laten overkomen naar België.

Les étrangers régularisés ne peuvent puiser dans leur régularisation le droit de faire venir en Belgique des membres de leur famille pour qui la régularisation n'a pas été obtenue.


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le point 1. a) ont introduit une demande de regroupement familial dans les cinq ans suivant la régularisatio ...[+++]


Zo is er een koppel uit Iran, gehuwd in Iran, dat in België werd geregulariseerd wegens langdurig verblijf en bewijzen van integratie.

Il s'agit, notamment, du cas d'un couple venant d'Iran et marié en Iran, qui a été régularisé à la suite d'un séjour de longue durée et de preuves d'intégration.


Er zijn ook een zeer groot aantal clandestienen en België heeft onlangs nog een zeer grote inspanning gedaan door te aanvaarden dat hun verblijf werd geregulariseerd.

Nous avons un nombre considérable de clandestins et si je prends l'exemple de la Belgique, nous venons encore de faire un très gros effort en acceptant de les régulariser.


Ik wil de staatssecretaris daarom vragen dat de afgewezen asielaanvragen waarbij geen rekening werd gehouden met de genderdimensie opnieuw worden onderzocht volgens de criteria die onder andere door de Raad van Europa worden aanbevolen en dat, in afwachting van het heronderzoek van hun dossier, de Afghaanse vrouwelijke vluchtelingen in België subsidiaire bescherming genieten en worden geregulariseerd.

Je voudrais donc demander à la secrétaire d'État que les demandes d'asile rejetées, pour lesquelles la dimension du genre n'a pas été prise en compte, soient réexaminées en fonction des critères recommandés par le Conseil de l'Europe et que, dans l'attente du réexamen de leur dossier, les Afghane bénéficient en Belgique de la protection subsidiaire et qu'elles soient régularisées.


In aanmerking voor een arbeidskaart C komen, onder meer, buitenlandse onderdanen die geregulariseerd werden waarbij de regularisatie afhankelijk werd gesteld van tewerkstelling, vreemdelingen die in het kader van gezinshereniging naar ons land komen en dit gedurende de periode van onderzoek van de aanvraag tot erkenning van het verblijfsrecht, bepaalde categorieën asielzoekers, buitenlandse studenten voor zover de tewerkstelling 20 uren per week niet overschrijdt en de echtgenoot van een onderdaan van de Europese Economische Ruimte indien laatstgenoemde sinds ten minste één jaar in België ...[+++]

Le permis de travail C peut être attribué, entre autres, à des ressortissants étrangers qui ont fait l'objet d'une régularisation qui est elle-même subordonnée à une occupation, aux étrangers qui s'établissent chez nous dans le cadre du regroupement familial et cela pendant la période correspondant à l'examen de la demande de reconnaissance du droit de séjour, à certaines catégories de demandeurs d'asile, à des étudiants étrangers pour autant que leur occupation n'excède pas 20 heures par semaine, et aux conjoints de ressortissants de l'Espace économique européen s'ils sont employés en Belgique depuis au moins un an sur la base d'une con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werd geregulariseerd' ->

Date index: 2021-06-07
w