Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië werd onlangs » (Néerlandais → Français) :

Er werd onlangs een ontwerp-KB in verband met het gebruik van drones in het Belgische luchtruim opgesteld, waarin het wettelijke kader voor het gebruik van drones voor privé- en commerciële doeleinden in België wordt vastgelegd.

Un projet d'arrêté royal relatif à l'utilisation de drones dans l'espace aérien belge, définissant le cadre légal de l'utilisation privée ou commerciale de drones en Belgique, a été établi récemment.


Daarom ondersteunt België actief de Europese Sahel strategie: op ontwikkelingsvlak is België de op één na belangrijkste bilaterale donor aan EU Emergency Fund Migration, dat onlangs in La Valetta werd goedgekeurd en dat, naast activiteiten om de diepe oorzaken van migratie in Noord Afrika, de Sahel en de Hoorn van Afrika te bestrijden, ook activiteiten binnen het domein van verbetering van de burgerlijke stand en van grenscontrole voorziet.

Pour cette raison la Belgique soutient activement la Stratégie Sahel européenne: sur le plan développement la Belgique est le deuxième bailleur bilatéral au Fonds d'Urgence Migration de l'UE, qui fut approuvé récemment à La Valetta et dans lequel, à côté des activités de lutte contre les racines profondes de la migration en Afrique du Nord, au Sahel et dans la Corne d'Afrique, il est prévu également de financer des activités sisant à l'amélioration de l'état civil et des contrôles frontaliers.


De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) heeft onlangs een waarschuwing gepubliceerd, die door de pers werd opgepikt, in verband met in België opererende vennootschappen waarvan de diensten ten sterkste worden afgeraden.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a publié récemment une information, reprise dans la presse, avertissant de l'existence de sociétés actives en Belgique "dont les services sont peu recommandables".


De UNCITRAL heeft België onlangs vermeld als een van de weinige West-Europese landen die hun arbitragewet op de UNCITRAL-modelwet hebben gestoeld, hetgeen gunstig onthaald werd als een positief signaal.

L'engagement récent de la Belgique envers la CNUDCI comme l'un des rares pays d'Europe occidentale fondant son droit sur l'arbitrage sur la Loi type de la CNUDCI a, dès lors, été chaleureusement accueilli et perçu comme un signal positif.


Er werd jarenlang in de woestijn gepreekt, maar onlangs werden die verzuchtingen gestaafd met een eerste universitaire studie die in Franstalig België uitgevoerd werd in verband met de stress die zelfstandigen ondervinden en de gevolgen daarvan voor hun gezondheid ("Stress et santé des indépendants: quelles réalités, quelles solutions?").

Ayant longtemps prêché dans le désert, ces doléances ont été crédibilisées il y a peu par une première étude universitaire réalisée en Belgique francophone et portant sur "Stress et santé des indépendants: quelles réalités, quelles solutions?".


Een Nederlandse man, die onlangs op een gesloten racecircuit in België werd aangereden door een Ferrari, is uiteindelijk aan zijn verwondingen overleden.

Un Néerlandais qui avait récemment été percuté par une Ferrari sur un circuit de course automobile fermé en Belgique vient de succomber à ses blessures.


Tevens wil ik erop wijzen dat in Frankrijk en België onlangs verschillende bedrijven die de richtlijn niet naleefden voor de rechter zijn gedaagd, en dat zelfs in een aantal gevallen, zoals bijvoorbeeld bij British Airways, het herstructureringsproces is stopgezet tot het moment waarop werd voldaan aan de bepalingen met betrekking tot raadpleging en voorlichting.

Je tiens à signaler qu’un certain nombre d’entreprises ont été traduites en justice en Belgique et en France pour non-respect de la directive et que, dans certains cas - British Airways, par exemple - le processus de restructuration a été mis en suspens tant que la législation en matière d’information et de consultation n’aura pas été intégralement appliquée.


Volgens informatie die onlangs in het dagblad "Le Monde" werd gepubliceerd, zouden Albanese handelaars in blanke slavinnen, begunstigd door de Kosovo-oorlog, en bendes illegale immigranten, die tussen Albanië en Italië opereren, ongeveer dertigduizend vrouwen voor prostitutiedoeleinden exploiteren in Frankrijk, Duitsland en België. Deze vrouwen zijn grotendeels afkomstig uit Kosovo, maar ook uit Moldavië, Roemenië en Bosnië.

Il ressort d'informations récentes du journal Le Monde que des souteneurs albanais tirent parti de la guerre au Kosovo et des circuits d'immigration clandestine actifs entre l'Albanie et l'Italie pour exploiter sexuellement, en France, en Allemagne et en Belgique, quelque 300 000 femmes, originaires pour la plupart du Kosovo, mais aussi de Moldavie, de Roumanie et de Bosnie-Herzégovine.


Volgens informatie die onlangs in het dagblad "Le Monde" werd gepubliceerd, zouden Albanese handelaars in blanke slavinnen, begunstigd door de Kosovo-oorlog, en bendes illegale immigranten, die tussen Albanië en Italië opereren, ongeveer dertigduizend vrouwen voor prostitutiedoeleinden exploiteren in Frankrijk, Duitsland en België. Deze vrouwen zijn grotendeels afkomstig uit Kosovo, maar ook uit Moldavië, Roemenië en Bosnië.

Il ressort d'informations récentes du journal Le Monde que des souteneurs albanais tirent parti de la guerre au Kosovo et des circuits d'immigration clandestine actifs entre l'Albanie et l'Italie pour exploiter sexuellement, en France, en Allemagne et en Belgique, quelque 300 000 femmes, originaires pour la plupart du Kosovo, mais aussi de Moldavie, de Roumanie et de Bosnie-Herzégovine.


Volgens informatie die onlangs in het dagblad ”Le Monde” werd gepubliceerd, zouden Albanese handelaars in blanke slavinnen, begunstigd door de Kosovo-oorlog, en bendes illegale immigranten, die tussen Albanië en Italië opereren, ongeveer dertigduizend vrouwen voor prostitutiedoeleinden exploiteren in Frankrijk, Duitsland en België. Deze vrouwen zijn grotendeels afkomstig uit Kosovo, maar ook uit Moldavië, Roemenië en Bosnië.

Il ressort d'informations récentes du journal Le Monde que des souteneurs albanais tirent parti de la guerre au Kosovo et des circuits d'immigration clandestine actifs entre l'Albanie et l'Italie pour exploiter sexuellement, en France, en Allemagne et en Belgique, quelque 300 000 femmes, originaires pour la plupart du Kosovo, mais aussi de Moldavie, de Roumanie et de Bosnie-Herzégovine.




D'autres ont cherché : doeleinden in belgië     werd     onlangs     daarom ondersteunt belgië     valetta     in belgië     pers     heeft onlangs     uncitral heeft belgië     gunstig onthaald     heeft belgië onlangs     franstalig belgië     racecircuit in belgië     belgië     frankrijk en belgië     moment waarop     belgië onlangs     duitsland en belgië     le monde     informatie die onlangs     belgië werd onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werd onlangs' ->

Date index: 2024-11-29
w