Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië werd overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

2° 25 % binnen de drie maanden nadat de door de raad van bestuur van de Algemene unie der verpleegkundigen van België goedgekeurde jaarrekening en het activiteitenrapport inclusief de besteding van de middelen voor het desbetreffende jaar aan de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering werd overgemaakt.

2° 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année concernée approuvés par le Conseil d'administration de l'Union générale des infirmiers de Belgique et le rapport d'activité y compris l'utilisation des moyens ont été transmis à l'Administrateur général de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


De kans bestaat dat er nog andere buurtinformatienetwerken in België actief zijn, wiens charter niet werd overgemaakt, en die dus niet in deze cijfers werden opgenomen.

Les chances existent qu'il existe encore d'autres PLP actifs en Belgique dont la charte n'a pas été transmise et qui ne sont donc pas repris dans ces chiffres.


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België, tijdens zijn vergadering van 7 mei 2013, zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming op 1 januari 2014 van " KBC Consumer Finance, NV, Havenlaan 2, 1080 Brussel" door " KBC Bank, NV, Havenlaan 2, 1080 Brussel" , zoals bepaald door de betrokken partijen in hun fusievoorstel (dat op 25 februari 2013 in ontwerpversie aan de Nationale Bank van België werd overgemaakt).

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, au cours de sa réunion du 7 mai 2013, la fusion par absorption au 1 janvier 2014 de " KBC Consumer Finance, SA, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles" par " KBC Bank, SA, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles" , tel que déterminé par les parties concernées dans leur projet de fusion (transmis en projet à la Banque Nationale de Belgique le 25 février 2013).


1. Dit tweede federaal milieurapport is mij gekend en is gebaseerd op de resultaten van het Quality Status Report dat in 2010 in het kader van de regionale zeeconventie OSPAR werd opgesteld, en vervolgens aangevuld met de meer recente data uit het rapport Initiële Beoordeling dat in 2012 door België aan de Europese Commissie werd overgemaakt.

1. Ce deuxième rapport fédéral en matière d'environnement est basé sur les résultats du Quality Status Report élaboré en 2010 dans le cadre de la convention maritime régionale OSPAR; il a ensuite été complété par des données plus récentes provenant du rapport d'évaluation initiale remis en 2012 par la Belgique à la Commission européenne.


De Gemeenschappen die eigen initiatieven ontwikkelen en kunnen, als ze dat wensen, hun best practices uitwisselen na aanleiding van de nationale verslagen die België aan de internationale instanties bezorgt, zoals het verslag dat in 2014 ter gelegenheid van de verjaardag van het Actieplatform van Peking aan de Verenigde Naties werd overgemaakt.

Les Communautés qui développent des initiatives propres et peuvent si elles le souhaitent s’échanger leurs meilleures pratiques dans le cadre des rapports nationaux que la Belgique communique aux instances internationales, comme celui communiqué en 2014 aux Nations unies à l’occasion de l’anniversaire de la Plateforme d’action de Pékin.


Gelet op het advies dat de FSMA op 10 juli 2017 heeft overgemaakt aan de Nationale Bank van België en dat werd toegevoegd aan het voorstel van de Nationale Bank van 24 augustus 2017;

Vu l'avis transmis par la FSMA à la Banque nationale de Belgique le 10 juillet 2017 et joint à la proposition de la Banque Nationale de Belgique du 24 août 2017 ;


2° 25 % binnen de drie maanden nadat de door de raad van bestuur van de Algemene unie der verpleegkundigen van België goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering werd overgemaakt.

2° 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année concernée approuvés par le Conseil d'administration de l'Union générale des infirmiers de Belgique ont été transmis à l'Administrateur général de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


5. De bepalingen van deze Overeenkomst doen geen afbreuk aan het recht van Chili om een inwoner van België ter zake van de winst die kan worden toegerekend aan een in Chili gelegen vaste inrichting, te onderwerpen aan de Belasting van eerste categorie (First Category Tax) alsmede B wanneer het gaat om winst die vanuit de vaste inrichting werd overgemaakt aan de inwoner van België B aan de Aanvullende belasting (Additional Tax), op voorwaarde dat de Belasting van eerste categorie in mindering mag worden gebracht bij het berekenen van d ...[+++]

5. Les dispositions de la présente Convention n'affectent pas le droit du Chili de soumettre un résident de la Belgique, au titre des bénéfices imputables à un établissement stable situé au Chili, à l'Impôt de première catégorie (First Category Tax) ainsi que, lorsqu'il s'agit de bénéfices transférés de l'établissement stable vers le résident de la Belgique, à l'Impôt additionnel (Additional Tax), pour autant que l'Impôt de première catégorie soit déductible lors du calcul de l'Impôt additionnel.


Overwegende dat het comité de leden van de Interministeriële Conferentie heeft geïnformeerd over de evolutie van het eliminatieproces in België en dat het eliminatieplan voor mazelen en rubella, alsook het activiteitenverslag van het comité voor het jaar 2007 werd overgemaakt aan de leden van de Interministeriële Conferentie;

Considérant que le comité a informé les membres de la Conférence interministérielle sur l'évolution du processus d'élimination en Belgique, que le plan pour l'élimination de la rougeole et de la rubéole, ainsi que le rapport d'activités du comité pour l'année 2007 ont été transmis aux membres de la Conférence interministérielle;


Overwegende dat het comité de leden van de Interministeriële Conferentie heeft geïnformeerd over de evolutie van het eliminatieproces in België en dat het eliminatieplan voor mazelen en rubella, alsook het activiteitenverslag van het comité voor het jaar 2005 werd overgemaakt aan de leden van de Interministeriële Conferentie;

Considérant que le comité a informé les membres de la Conférence interministérielle sur l'évolution du processus d'élimination en Belgique, que le plan pour l'élimination de la rougeole et de la rubéole, ainsi que le rapport d'activités du comité pour l'année 2005 ont été transmis aux membres de la Conférence Interministérielle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië werd overgemaakt' ->

Date index: 2025-02-08
w