Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele belichting
Antwoord geven op vragen van klanten
Bedieningspanelen voor belichting bedienen
Beeldzetters bedienen
Belichte cinematografische film
Belichters bedienen
Belichting door reflectie
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Controleborden voor belichting bedienen
Gelijkmatige belichting
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Periscopische belichting
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «belicht de vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algehele belichting | gelijkmatige belichting

exposition intégrale


bedieningspanelen voor belichting bedienen | controleborden voor belichting bedienen

utiliser une console d'éclairage


belichting door reflectie | periscopische belichting

éclairage épiscopique


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


belichte cinematografische film

films cinématographiques impressionnés


beeldzetters bedienen | belichters bedienen

utiliser une photocomposeuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie kan alle stukken vragen die de nodige belichting zou kunnen brengen op de werkzaamheden van de Commissie aan de inrichtende macht en/of aan het inrichtingshoofd en/of aan de Inspectiedienst van het onderwijs voor sociale promotie en van het afstandsonderwijs en/of aan het Bestuur.

La Commission peut réclamer toutes les pièces susceptibles d'apporter des éclaircissements utiles au travail de la Commission au pouvoir organisateur et/ou au chef d'établissement et/ou au Service de l'inspection de l'enseignement de promotion sociale et de l'enseignement à distance et/ou à l'Administration.


Het betreft hier een aantal zeer delicate vragen die in een volledig nieuw perspectief moeten worden belicht.

Soit autant de questions extrêmement délicates, qui plus est, envisagées dans une perspective totalement nouvelle.


De rechtsgids heeft verschillende vragen belicht die de gemeenten zich kunnen stellen wanneer zij diensten willen aanbieden aan hun burgers :

La rédaction de cet ouvrage a mis en lumière différentes questions que les communes pourraient se poser dans le cadre de la mise à disposition de services aux citoyens :


Het betreft hier een aantal zeer delicate vragen die in een volledig nieuw perspectief moeten worden belicht.

Soit autant de questions extrêmement délicates, qui plus est, envisagées dans une perspective totalement nouvelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor het feit dat hij een aantal van de meest nijpende vragen die het Commissievoorstel oproept, extra belicht heeft.

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour avoir pointé du doigt certaines des principales inquiétudes soulevées par la proposition de la Commission.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur bedanken voor het feit dat hij een aantal van de meest nijpende vragen die het Commissievoorstel oproept, extra belicht heeft.

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour avoir pointé du doigt certaines des principales inquiétudes soulevées par la proposition de la Commission.


Ik wil hen wel vragen de interviews te lezen met de Israëlische premier, de heer Ariel Sharon, in de kranten Jerusalem Post, Ha'aretz en Ma'ariv van 22 april 2004, waarin de ware bedoeling wordt belicht van de eenzijdige terugtrekking van de Israëlische kolonisten uit de Gazastrook.

Je voudrais toutefois leur demander de lire les interviews du Premier ministre israélien dans le Jerusalem Post, le Ha’aretz et le Ma’ariv du 22 avril 2004, dans lesquelles il expose les véritables objectifs du retrait unilatéral des colons israéliens de la bande de Gaza.


Dit voorstel is niet perfect. Het roept vele vragen op aangaande de bestaande wetgeving en belicht gebieden waar de bestaande wetgeving ondeugdelijk is.

Cette proposition n’est pas parfaite: elle soulève bon nombre de questions relatives ? la législation existante et met en lumière des domaines pour lesquels cette législation est inadéquate.


- Ik zou allereerst de kwaliteit van het verslag van mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Taelman willen onderstrepen. Het geeft onze discussies zeer precies weer en belicht de vragen die wij ons stellen.

- Je voudrais tout d'abord souligner la qualité du rapport de Mmes de T' Serclaes et Taelman, qui reflète très précisément nos débats et soulève clairement les questions que nous nous posons.


w