Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beliep » (Néerlandais → Français) :

Het jaarlijkse verschil in bestedingsniveau tussen de Unie en de VS beliep in 2000 meer dan EUR120 miljard [3].

L'écart annuel avec ces derniers a dépassé 120 milliards d'euros en 2000 [3].


De bruto toegevoegde waarde van de EU-vloot, d.i. de bijdrage van de visvangstsector aan de economie door lonen en brutowinst, beliep 3,7 miljard EUR in 2014.

La valeur ajoutée brute de la flotte de l’Union, c’est-à-dire la contribution du secteur de la capture à l’économie sous forme de salaires et de bénéfices bruts, s’élevait à 3,7 milliards d’EUR en 2014.


In 2015 beliep het structurele tekort er nog 0,2 %.

En 2015, le déficit structurel s'élevait encore à 0,2 %.


In overeenstemming met de boekhoudkundige principes, is een terugneming van waardeverminderingen doorgevoerd op de effecten van de portefeuille die tijdens het voorgaande jaar een lagere beurswaarde hadden dan de boekwaarde, wat maakt dat dit disagio in het verslagjaar is verdwenen. Deze terugneming van de waardeverminderingen beliep in totaal € 0,1 miljoen, namelijk het van de resultaten in 2015 afgetrokken bedrag.

Conformément aux principes comptables, une reprise de réductions de valeur est appliquée aux titres du portefeuille qui présentaient, l'année précédente, une valeur boursière inférieure à la valeur comptable, dès lors que cette décote a disparu l'année suivante. Cette reprise de réductions de valeur a totalisé 0,1 million d'euros, soit le montant déduit des résultats en 2015.


Het - nog onvolledige - budget voor 2015 beliep al 31.875.316,64 euro.

Les montants que nous avions pour 2015 étaient encore incomplets mais le budget représentait déjà 31.875.316,64 euros.


Het UN Humanitarian Response Plan 2014 voor Libië beliep een bedrag van 36 miljoen dollar en werd voor 37 % gefinancierd.

Le Plan de Réponse Humanitaire des Nations Unies de 2014 pour la Libye s'élevait à 36 millions de dollars et était financé à hauteur de 37 %.


De geschatte waarde van de door het COIV beheerde waardevolle goederen , zoals diamanten, goud, kunstvoorwerpen, enz (inbeslaggenomen sinds 2010) beliep toen ongeveer 117 miljoen euro.

La valeur estimée des biens de valeur gérés par l'OCSC, comme des diamants, de l'or, des objets d'art, etc (saisis depuis 2010), s'élevait alors à environ 117 millions d'euros.


De totale omzet aangegeven tegen het tarief van 6 % en 21 % beliep voor de tweede groep respectievelijk 151.191.034,42 euro en 670.163.954,69 euro op jaarbasis.

Le chiffre d'affaires total indiqué au taux de 6 % et de 21 % a atteint pour le deuxième groupe respectivement 151.191.034,42 euros et 670.163.954,69 euros sur base annuelle.


In de 10% voorspoedigste regio's bedroeg de gemiddelde werkloosheid 4,9%, terwijl deze in de 10% minst voorspoedige regio's 23,4% beliep.

Dans les 10 % de régions les mieux placées, le taux moyen de chômage était de 4,9 %, alors qu'il atteignait 23,4 % dans les 10 % de régions les plus mal placées.


Het in de voorspoedigste regio's geregistreerde werkloosheidspercentage (regio's met in totaal 10% van de gehele bevolking van de vijftien) bedroeg gemiddeld 2,7% in 2000, maar het beliep 21,9% in de minst voorspoedige regio's (inclusief de Franse overzeese gebiedsdelen).

Le taux de chômage enregistré dans les régions les mieux placées pour ce taux (régions totalisant 10 % de la population totale des quinze) était en moyenne de 2,7 % en 2000, mais atteignait 21,9 % dans les régions les plus mal placées (y compris les Départements français d'Outre-mer).




D'autres ont cherché : beliep     waardeverminderingen beliep     2015 beliep     libië beliep     sinds 2010 beliep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beliep' ->

Date index: 2024-04-12
w