Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beloofd heeft omdat hij weet " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Frederik Janssens de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als ondervoorzitter van een Commissie van toezicht heeft, omdat hij deze taak de facto steeds vervulde.

Considérant que M. Frederik Janssens dispose des qualités requises pour la désignation comme vice-président d'une Commission de surveillance du fait qu'il exerçait déjà de facto cette tâche.


Overwegende dat de heer Dirk Poortmans de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als secretaris van een Commissie van toezicht heeft, omdat hij de functie van secretaris van een Commissie van 1/01/2013 tot 30/11/2015 uitgeoefend heeft.

Considérant que M. Dirk Poortmans dispose des qualités requises pour la désignation comme secrétaire d'une Commission de surveillance du fait qu'il a exercé la fonction de secrétaire d'une Commission du 1/01/2013 au 30/11/2015.


Overwegende dat de heer André De Landtsheer de gevraagde bekwaamheden voor de hernieuwing van zijn mandaat als lid geneesheer van de Commissie van toezicht van Dendermonde heeft, omdat hij een ervaren, toegewijd en waardevol lid van de Commissie is.

Considérant que M. André De Landtsheer dispose des qualités requises pour le renouvellement de son mandat comme membre médecin de la Commission de surveillance de Dendermonde du fait qu'il est un membre expérimenté, engagé et précieux de la Commission.


Overwegende dat de heer Christian Dufour de gevraagde bekwaamheden voor de hernieuwing van zijn mandaat als lid van de Commissie van toezicht van Dendermonde heeft, omdat hij een ervaren, toegewijd en waardevol lid van de Commissie is.

Considérant que M. Christian Dufour dispose des qualités requises pour le renouvellement de son mandat comme membre de la Commission de surveillance de Dendermonde du fait qu'il est un membre expérimenté, engagé et précieux de la Commission.


Overwegende dat de heer Antoon Ducatteeuw de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als voorzitter van de Commissie van toezicht van Oudenaarde heeft, omdat hij door de Commissie gekozen is.

Considérant que M. Antoon Ducatteeuw dispose des qualités requises pour la désignation comme président de la Commission de surveillance de Oudenaarde du fait qu'il est choisi par la Commission.


Overwegende dat de heer Jan Becu de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als ondervoorzitter van de Commissie van toezicht van Gent heeft, omdat hij unaniem door de leden van de Commissie gekozen is.

Considérant que M. Jan Becu dispose des qualités requises pour la désignation comme vice-président de la Commission de surveillance de Gent du fait qu'il est choisi unanimement par les membres de la Commission.


2. In dit artikel wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan, de plaats waar een natuurlijke persoon gewoonlijk, dat wil zeggen ten minste 185 dagen per kalenderjaar, verblijft omdat hij daar persoonlijk en beroepsmatig mee verbonden is, of omdat hij er niet beroepsmatig mee verbonden is, doch wel in persoonlijk opzicht kennelijk sterke banden mee heeft.

2. Aux fins du présent article, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins cent quatre-vingt-cinq jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.


[17] Artikel 11: “[.] In de regel is er reden om na te gaan of de vreemdeling reeds eerder een asielverzoek in een andere lidstaat heeft ingediend, indien: a) de vreemdeling verklaart dat hij een asielverzoek heeft ingediend, zonder echter te vermelden in welke lidstaat dit heeft plaatsgevonden; b) de vreemdeling niet om asiel verzoekt, maar tegen terugzending naar zijn land van herkomst bezwaar maakt, omdat hij bewee ...[+++]

[17] L'article 11 dispose ce qui suit: «[...] En règle générale, il y a lieu de vérifier si un étranger n'a pas auparavant présenté une demande d'asile dans un autre État membre lorsque: a) l'étranger déclare qu'il a présenté une demande d'asile mais n'indique pas l'État membre dans lequel il l'a présentée; b) l'étranger ne demande pas l'asile mais s'oppose à son renvoi dans son pays d'origine en faisant valoir qu'il s'y trouverait en danger; ou c) l'étranger fait en sorte d'empêcher d'une autre manière son éloignement en refusant de coopérer à l'établissement de son identité, notamment en ne présentant aucun document d'identité ou en ...[+++]


Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit zonder onnodige vertraging en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarsc ...[+++]

En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il notifie cette violation de données à caractère personnel à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, dans les 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est peu probable que la violation en question engendre un risque pour les droits et les libertés des personnes physiques.


Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit onverwijld en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarschijnlijk is dat ...[+++]

En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il le notifie à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est peu probable que la violation en question engendre un risque pour les droits et libertés des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beloofd heeft omdat hij weet' ->

Date index: 2024-04-17
w