Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belope van maximaal 50 dagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Het krediet van dagen kan worden gebruikt ten belope van maximaal zes dagen per jaar per rechthebbende.

Art. 5. Le crédit de jours peut être utilisé jusqu'à concurrence de six jours par an par ayant droit.


De student verkrijgt de mogelijkheid om gedurende het ganse jaar te werken met een studentencontract ten belope van maximaal 50 dagen.

L'étudiant se voit offrir la possibilité de travailler durant toute l'année sous contrat d'occupation d'étudiant, à concurrence de 50 jours au maximum.


De student verkrijgt de mogelijkheid om gedurende het ganse jaar te werken met een studentencontract ten belope van maximaal 50 dagen.

L'étudiant se voit offrir la possibilité de travailler durant toute l'année sous contrat d'occupation d'étudiant, à concurrence de 50 jours au maximum.


De student verkrijgt de mogelijkheid om gedurende het ganse jaar te werken met een studentencontract ten belope van maximaal vijftig dagen.

L'étudiant se voit offrir la possibilité de travailler durant toute l'année sous contrat d'occupation d'étudiant, à concurrence de cinquante jours au maximum.


Bij het sluiten van een raamovereenkomst kan 50 % van de winst van een onderneming, ten belope van maximaal 30 miljoen frank (743 680 euro), in de productie van een erkend audiovisueel werk worden geïnvesteerd.

Dans le contexte de la conclusion d'une convention-cadre, 50 % des bénéfices d'une entreprise, à concurrence d'un maximum de 30 millions de francs (743 680 euros), peuvent être investis dans la production d'une oeuvre audiovisuelle agréée.


Bij het sluiten van een raamovereenkomst kan 50 % van de winst van een onderneming, ten belope van maximaal 30 miljoen frank (743 680 euro), in de productie van een erkend audiovisueel werk worden geïnvesteerd.

Dans le contexte de la conclusion d'une convention-cadre, 50 % des bénéfices d'une entreprise, à concurrence d'un maximum de 30 millions de francs (743 680 euros), peuvent être investis dans la production d'une oeuvre audiovisuelle agréée.


De Europese Raad, te Helsinki bijeen op 10 en 11 december 1999, heeft met name besloten dat de lidstaten, in het kader van vrijwillige samenwerking, bij door de Europese Unie geleide operaties, in 2003 in staat moeten zijn binnen 60 dagen strijdkrachten ten belope van maximaal 50 000-60 000 manschappen die alle Petersbergtaken kunnen uitvoeren, in te zetten en gedurende ten minste één jaar operationeel te houden.

Le Conseil européen, réuni à Helsinki les 10 et 11 décembre 1999, a notamment décidé que, coopérant volontairement dans le cadre d'opérations dirigées par l'Union européenne, les États membres devront être en mesure, d'ici à 2003, de déployer dans un délai de soixante jours et de soutenir pendant au moins une année des forces militaires pouvant atteindre 50 000 à 60 000 personnes, capables d'effectuer l'ensemble des missions de Petersberg.


(1) De Europese Raad, te Helsinki bijeen op 10 en 11 december 1999, heeft met name besloten dat de lidstaten, in het kader van vrijwillige samenwerking, bij door de Europese Unie geleide operaties, uiterlijk in 2003 in staat moeten zijn binnen 60 dagen strijdkrachten ten belope van maximaal 50000-60000 manschappen die alle Petersbergtaken kunnen uitvoeren, in te zetten en gedurende ten minste 1 jaar operationeel te houden.

(1) Le Conseil européen, réuni à Helsinki les 10 et 11 décembre 1999 a notamment décidé que, coopérant volontairement dans le cadre d'opérations dirigées par l'Union européenne, les États membres devront être en mesure, d'ici 2003, de déployer dans un délai de soixante jours et de soutenir pendant au moins une année des forces militaires pouvant atteindre 50000 à 60000 personnes, capables d'effectuer l'ensemble des missions de Petersberg.


Het aldus verkregen bedrag wordt in twee gedeelten is gesplitst, namelijk een eerste gedeelte ten belope van maximaal 50 miljoen EUR en een tweede gedeelte dat het restant omvat; van deze gedeelten wordt respectievelijk 18 % en 16 % genomen en vervolgens opgeteld.

Le montant ainsi obtenu est divisé en deux tranches, une première tranche allant jusqu'à 50 000 000 EUR et une deuxième tranche correspondant au surplus; les fractions correspondant à 18 % de la première tranche et à 16 % de la seconde sont ajoutées l'une à l'autre.


b)effecten met onbepaalde looptijd en andere instrumenten, met inbegrip van andere gecumuleerde preferente aandelen dan de onder a) bedoelde, ten belope van maximaal 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge, naargelang welk bedrag het laagst is, voor het totaal van deze effecten en van de onder a) vermelde achtergestelde leningen, mits deze aan de volgende voorwaarden voldoen:

b)par les titres à durée indéterminée et les autres instruments, y compris les actions préférentielles cumulatives autres que celles visées au point a), à concurrence de maximum 50 % de la marge de solvabilité disponible ou de l'exigence de marge de solvabilité, le plus petit des deux montants étant retenu, pour le total de ces titres et des emprunts subordonnés mentionnés au point a), à condition qu'ils remplissent les conditions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belope van maximaal 50 dagen' ->

Date index: 2021-02-25
w