Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddelingsprocedure
Bureau voor arbeidsbemiddeling
Dienst bemiddeling arbeidskrachten
Dienst voor arbeidsbemiddeling
Dienstverlening voor rekening van derden
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Plaatsingsbureau
Plaatsingsdienst
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Werkzaamheden voor derden

Vertaling van "bemiddeling door derden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; m ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


dienstverlening voor rekening van derden | werkzaamheden voor derden

prestations de services pour le compte de tiers | prestations pour tiers


vergoedingen aan derden-commissies aan derden,erelonen en dienstverleningen

rémunérations d'intermédiaires et honoraires




overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]


bemiddeling in strafzaken

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale


regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de hoge raad aangewezen bemiddelaar kan ook derden bij de bemiddeling betrekken.

Le médiateur désigné par le Conseil supérieur peut également faire intervenir des tiers dans la médiation.


De elektronische verrichtingen die buiten België al dan niet door de rekeninghouder worden uitgevoerd, kunnen niet onder de toepassing van de wet vallen want ze impliceren de bemiddeling van derden in het buitenland.

Les opérations électroniques effectuées ou non par le titulaire du compte hors de Belgique ne peuvent pas être visées par la loi car elles impliquent l'intervention de tiers à l'étranger.


Mevrouw Cabay verduidelijkt dat ze de voordelen van bemiddeling door derden heeft vermeld omdat haar arrondissement het geluk heeft een beroep te kunnen doen op vakmensen ter zake.

Mme Cabay précise que si elle a mentionné les avantages de la médiation par des tiers, c'est uniquement parce que son arrondissement a la chance de bénéficier de l'intervention de professionnels en la matière.


6. En hoe zit het met ambtenaren (bijvoorbeeld de comités tot aankoop van onroerende goederen) die regelmatig vastgoedtransacties afsluiten waarbij uitsluitend derden betrokken zijn (bijvoorbeeld een gemeente die een goed van een particulier koopt door bemiddeling van het aankoopcomité)?

6. Qu'en est-il des agents de l'État (exemple: comités d'acquisition des immeubles), lesquels concluent régulièrement des transactions immobilières impliquant exclusivement des tiers à l'État fédéral (exemple: une commune achète à un particulier, par l'entremise du comité d'acquisitions)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bemiddeling door onpartijdige derden biedt ene kans om een problemen op te lossen dat minder littekens nalaat voor de interpersoonlijke verhoudingen tussen dader en slachtoffer dan een gerechtelijke procedure.

La médiation par des tiers impartiaux permet de résoudre un problème en laissant, au niveau des rapports interpersonnels entre l'auteur et la victime, moins de séquelles qu'une procédure judiciaire.


De bemiddelingscommissie wordt voorgezeten door de voorzitter van het Instituut en bestaat voor twee derden uit leden van de raad met een gelijke verdeling tussen syndici en mede-eigenaars en voor één derde uit specialisten inzake bemiddeling en deontologie.

La commission de médiation est présidée par le président de l'Institut et se compose, pour deux tiers, de membres du conseil sur la base d'une répartition égale entre syndics et copropriétaires et, pour un tiers, de spécialistes en matière de médiation et de déontologie.


De bemiddeling door onpartijdige derden biedt ene kans om een problemen op te lossen dat minder littekens nalaat voor de interpersoonlijke verhoudingen tussen dader en slachtoffer dan een gerechtelijke procedure.

La médiation par des tiers impartiaux permet de résoudre un problème en laissant, au niveau des rapports interpersonnels entre l'auteur et la victime, moins de séquelles qu'une procédure judiciaire.


6. En hoe zit het met ambtenaren (bijvoorbeeld de comités tot aankoop van onroerende goederen) die regelmatig vastgoedtransacties afsluiten waarbij uitsluitend derden betrokken zijn (bijvoorbeeld een gemeente die een goed van een particulier koopt door bemiddeling van het aankoopcomité)?

6. Qu'en est-il des agents de l'État (exemple: comités d'acquisition des immeubles), lesquels concluent régulièrement des transactions immobilières impliquant exclusivement des tiers à l'État fédéral (exemple: une commune achète à un particulier, par l'entremise du comité d'acquisitions)?


1. Daar het de bedoeling is dat de bemiddeling zodanig plaatsvindt dat rekening wordt gehouden met vertrouwelijkheid, zien de lidstaten er, tenzij partijen anders overeenkomen, op toe dat bemiddelaars, partijen of personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de bemiddelingsprocedure niet het recht hebben of gedwongen worden gegevens die voortvloeien uit of verband houden met een bemiddeling aan derden te openbaren of daarover bewijzen te leveren in civielrechtelijke en handelsrechtelijke procedures of arbitrage, tenzij

1. Puisque la médiation doit être menée de manière à préserver la confidentialité, sauf accord contraire des parties, les États membres veillent à ce que ni les médiateurs, ni les parties, ni les personnes participant à l'administration du processus de médiation, n'aient le droit, ni ne soient tenus de divulguer à des tierces parties ou de fournir, dans une procédure judiciaire civile ou commerciale ou lors d'un arbitrage, de preuves concernant les informations résultant d'une médiation ou en relation avec celle-ci, excepté:


1. Daar het de bedoeling is dat de bemiddeling zodanig plaatsvindt dat rekening wordt gehouden met vertrouwelijkheid, zien de lidstaten er, tenzij partijen anders overeenkomen, op toe dat bemiddelaars, partijen of personen die betrokken zijn bij de uitvoering van de bemiddelingsprocedure niet het recht hebben of gedwongen worden gegevens die voortvloeien uit of verband houden met een bemiddeling aan derden te openbaren of daarover bewijzen te leveren in civielrechtelijke en handelsrechtelijke procedures of arbitrage, tenzij

1. Puisque la médiation doit être menée de manière à préserver la confidentialité, sauf accord contraire des parties, les États membres veillent à ce que ni les médiateurs, ni les parties, ni les personnes participant à l'administration du processus de médiation, n'aient le droit, ni ne soient tenus de divulguer à des tierces parties ou de fournir, dans une procédure judiciaire civile ou commerciale ou lors d'un arbitrage, de preuves concernant les informations résultant d'une médiation ou en relation avec celle-ci, excepté:


w