Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddelingsprocedure
Bureau voor arbeidsbemiddeling
Dienst bemiddeling arbeidskrachten
Dienst voor arbeidsbemiddeling
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Plaatsingsbureau
Plaatsingsdienst
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "bemiddeling nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]


overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks de afspraken in de zesde staatshervorming treedt het Franstalige justitiehuis van Brussel nog steeds op in Halle-Vilvoorde. Zo kan de Brusselse procureur bijvoorbeeld beslissen om het Franstalige justitiehuis van Brussel te belasten met een huisbezoek in Halle-Vilvoorde voor een bemiddeling in strafzaken.

Ainsi par exemple, le procureur de Bruxelles peut décider de charger la maison de justice francophone de Bruxelles d'effectuer une visite à domicile dans la zone de Hal-Vilvorde dans le cadre d'une procédure de médiation pénale. Il va de soi que ces procédés ne peuvent être tolérés.


Het conflict in Nagorno-Karabagh is nog steeds niet opgelost en het komt regelmatig tot schermutselingen in de omgeving van de staakt-het-vurenlinie, ondanks de bemiddeling sinds 1997 door het tripartite covoorzitterschap van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (Frankrijk, Verenigde Staten en Rusland).

Aujourd'hui le conflit du Haut-Karabagh n'est toujours pas réglé et des incidents armés se produisent régulièrement sur la ligne de cessez-le-feu, malgré une médiation assurée depuis 1997 par la coprésidence tripartite du "Groupe de Minsk" de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (France, États-Unis et Russie).


— nog steeds in het kader van de bemiddeling werd het voorontwerp aangepast, zodat de procureur des Konings systematisch de minderjarige en diens familie informeert over de mogelijkheid om een bemiddeling in overweging te nemen;

— toujours dans le cadre de la médiation, l'avant projet a été adapté afin que le procureur du Roi informe systématiquement le mineur et sa famille de la possibilité d'envisager une médiation;


— nog steeds in het kader van de bemiddeling werd het voorontwerp aangepast, zodat de procureur des Konings systematisch de minderjarige en diens familie informeert over de mogelijkheid om een bemiddeling in overweging te nemen;

— toujours dans le cadre de la médiation, l'avant projet a été adapté afin que le procureur du Roi informe systématiquement le mineur et sa famille de la possibilité d'envisager une médiation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder de bemiddeling van de minister waren de werkgevers en werknemers er nog steeds niet uitgeraakt.

Sans la médiation de la ministre, employeurs et travailleurs ne seraient toujours pas sortis de cette impasse.


Hoewel zij daar niet voor zijn opgeleid en het eigenlijk niet tot hun taken behoort, zullen de rechter of het parket nog steeds de partijen van tevoren moeten inlichten over de bemiddeling in gezinszaken en wat dit precies inhoudt, vooraleer zij de nieuwe bepalingen eventueel toepassen.

Il incombera toujours au juge ou au parquet ­ qui ne sont pas formés à cette mission et dont ce n'est pas à proprement parler le rôle ­ d'informer préalablement les parties sur ce qu'est une médiation familiale, avant de faire éventuellement application des dispositions nouvelles.


In het hier voorgestelde systeem zou de Commissie nog steeds voorstellen kunnen doen, maar enkel door bemiddeling van het Europees Parlement.

Dans le système proposé par l'amendement, la Commission pourrait, certes, continuer à formuler des propositions, mais seulement par l'intermédiaire du Parlement européen.


Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.

Si des problèmes subsistent, les progrès sont visibles: le nombre d’enfants roms suivant un enseignement préscolaire a augmenté, les programmes d’accompagnement visant à aider les Roms à trouver du travail sont de plus en plus nombreux, ainsi que les programmes de médiation pour combler l’écart qui sépare les Roms et les non-Roms en matière de logement et d’accès aux soins de santé.


De financiële sector kampt nog steeds met de lage kwaliteit van de activa en de nog niet voltooide herstructurering van de schuld van de particuliere sector vormt nog steeds een belemmering voor efficiënte financiële bemiddeling.

Le secteur financier souffre encore de la mauvaise qualité des actifs et le processus de restructuration de la dette du secteur privé, inachevé, empêche toujours une intermédiation financière efficace.


De bemiddeling had met name betrekking op het amendement van het Parlement waarin wordt voorgesteld steeds de medebeslissingsprocedure te volgen voor wijzigingen van de indicatieve lijst van projecten van gemeenschappelijk belang in de bijlage bij de ontwerp-beschikking.

La conciliation portait notamment sur l'amendement du Parlement visant le recours systématique à la procédure de co-décision pour modifier la liste indicative des projets d'intérêt commun qui figure en annexe au projet de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling nog steeds' ->

Date index: 2024-08-30
w