Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddelingsprocedure
Bureau voor arbeidsbemiddeling
Dienst bemiddeling arbeidskrachten
Dienst voor arbeidsbemiddeling
Indiening en toelichting van amendementen
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Plaatsingsbureau
Plaatsingsdienst
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Toelichting van amendementen

Vertaling van "bemiddeling zie amendementen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements


dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]


overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]




regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom wordt een aanvullende preventieve aanpak voorgesteld, met enerzijds de opstelling en verspreiding van gedragscodes en anderzijds de mogelijkheid om een beroep te doen op bemiddeling (zie amendementen 4 en 15).

Une approche préventive complémentaire est donc suggérée, encourageant, d'une part, l'élaboration et la diffusion de codes de bonne conduite et, de l'autre, le recours à la médiation (voir les amendements 4 et 15).


De rapporteur heeft een aantal amendementen op de tekst voorgesteld teneinde uitdrukking te geven aan het standpunt van het Parlement in eerste lezing en in de hoop om in tweede lezing, en niet via bemiddeling, in het kader van dit pakket tot overeenstemming met de Raad te komen:

Elle a proposé une série de modifications de manière à refléter la position du Parlement en première lecture et dans l'espoir qu'un accord sur ce paquet de mesures sera trouvé avec le Conseil en deuxième lecture plutôt qu'en conciliation:


Ik wil mijn tevredenheid uiten over het opnemen van twee aspecten die in deze amendementen zijn vervat: het noemen van coverzekering en een betere afbakening van het begrip bemiddeling, dat wordt beperkt tot een beroepsactiviteit als een afzonderlijke, al dan niet rechtstreekse daad van bemiddeling, waarbij specifiek wordt bepaald dat geen van de bemiddelaars tegenpartij mag zijn bij de daaropvolgende verzekerings- en financiële handelingen.

Je tiens également à exprimer ma satisfaction concernant l’intégration de deux éléments dans ces amendements. Il s’agit de la référence à la coassurance et de l’amélioration de la définition du concept d’intermédiation, qui se limite aux activités professionnelles en tant qu’actes de médiation distincts, directs ou indirects, et qui stipule que les intermédiaires ne sont en aucun cas contrepartie dans les transactions concernées.


Het resultaat van de bemiddeling kan worden beschouwd als zeer positief voor de delegatie van het Parlement, aangezien deze er niet alleen in is geslaagd het merendeel van de amendementen van het Parlement in tweede lezing op te nemen (9 amendementen op 15, in hun oorspronkelijke of een gewijzigde vorm), maar ook om zeer bevredigende akkoorden te bereiken over de punten waarop de onderhandelingen betrekking hadden.

L'issue de la consultation peut être jugée très positive pour la délégation du Parlement, qui a réussi non seulement à faire incorporer la majorité des amendements du Parlement en deuxième lecture (9 sur 15, tels quels ou selon des formulations différentes), mais également à obtenir des accords très satisfaisants sur les autres problèmes en suspens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft heden via de schriftelijke procedure besloten om voor de onderstaande ontwerprichtlijnen niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen te aanvaarden en bijgevolg tot bemiddeling over te gaan:

Le Conseil a décidé aujourd'hui, par voie de procédure écrite, de ne pas reprendre tous les amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture et de procéder par conséquent à une conciliation sur les projets de directives suivants:


De Raad heeft heden via de schriftelijke procedure besloten om voor onderstaande ontwerp-verordeningen en richtlijnen niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen te aanvaarden en bijgevolg tot bemiddeling over te gaan:

Le Conseil a décidé aujourd'hui, par voie de procédure écrite, de ne pas reprendre tous les amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture et de procéder par conséquent à une conciliation sur les projets de règlements et de directives suivants:


Het Europees Parlement kan tevreden zijn over het eindresultaat van de bemiddeling, omdat de meeste amendementen integraal in herziene vorm of naar de geest van de amendementen zijn opgenomen in de gemeenschappelijke ontwerptekst.

Le Parlement européen peut considérer le résultat final de la conciliation comme satisfaisant dans la mesure où la plupart de ses amendements ont été repris, intégralement ou sous une forme modifiée ou encore dans leur esprit, dans le projet commun.


De voorzitter wenste tijdens de huidige zitting slechts de aandacht van zijn collega's te vestigen op de gevolgen van deze gewijzigde procedure, namelijk dat bemiddeling vereist is wanneer de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement kan aanvaarden.

Lors de la présente session, la présidence se proposait uniquement d'attirer l'attention de ses collègues sur cette nouvelle procédure, selon laquelle une conciliation sera nécessaire si le Conseil n'est pas en mesure d'accepter tous les amendements suggérés par le Parlement européen.


De bemiddeling had met name betrekking op amendementen van het Parlement in verband met de middelen voor de preventie van drugsverslaving en de daaraan verbonden risico's, met name : - de rol van het gezin en meer in het algemeen van de naaste omgeving ; - de sociaal-economische factoren en de bijdrage van de op sociaal gebied getroffen maatregelen ; - de bijdrage van de particuliere instanties die op dit gebied actief zijn.

La conciliation portait notamment sur des amendements du Parlement en relation avec les moyens de prévention de la toxicomanie et des risques associés à la toxicomanie, en particulier : - le rôle de la famille et de l'entourage en général - les facteurs sociaux-économiques et la contribution des mesures prises dans le domaine social - la contribution des organismes privés actifs dans ce domaine.


De bemiddeling - die werd ingeleid met een eerste vergadering van het comité op 24 april 1996 - had met name betrekking op amendementen in verband met : i) de bescherming van het milieu in het kader van de ontwikkeling en de verwezenlijking van de projecten.

La conciliation - qui s'était ouverte avec une première réunion du comité le 24 avril 1996 - portait notamment sur les amendements relatifs à : i) la protection de l'environnement dans le cadre du développement et de la réalisation des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddeling zie amendementen' ->

Date index: 2022-04-21
w