Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddelingscomité bijeen moest komen » (Néerlandais → Français) :

De Raad kon niet met al deze amendementen instemmen, hetgeen tot gevolg had dat het bemiddelingscomité bijeen moest komen.

Le Conseil n'a pas été en mesure d'accepter la totalité de ces amendements, ce qui a provoqué la convocation du comité de conciliation.


Het Britse voorzitterschap nam zelfs in 1976 - toen het door Tony Benn in de Energieraad werd vertegenwoordigd - het initiatief door te stellen dat de Raad in het openbaar bijeen moest komen als er over wetgeving werd besloten.

En 1976, la présidence britannique, représentée au Conseil «Énergie» par un dénommé Tony Benn, a pris l’initiative de proposer que la réunion du Conseil soit publique lorsqu’il légifère.


De Raad kon niet met al deze amendementen instemmen, zodat het bemiddelingscomité bijeen geroepen moest worden.

Le Conseil n'a pas été en mesure d'accepter la totalité de ces amendements et, dès lors, le comité de conciliation a dû être convoqué.


De Raad kon niet akkoord gaan met dit amendement, zodat het bemiddelingscomité bijeen geroepen moest worden.

Le Conseil n'a pas été en mesure d'accepter cet amendement et, dès lors, le comité de conciliation a dû être convoqué.


Het Bemiddelingscomité kwam 's avonds op 17 oktober 2006 bijeen om de procedure formeel te openen en om eventueel tot overeenstemming over de nog openstaande kwesties te komen.

Le comité de conciliation s'est réuni le 17 octobre 2006 en soirée pour ouvrir officiellement la procédure et essayer de trouver un terrain d'entente sur les points en suspens.


Hij besloot derhalve het Bemiddelingscomité bijeen te roepen, teneinde zo spoedig mogelijk tot overeenstemming te komen met het Europees Parlement.

Il est par conséquent convenu de convoquer le comité de conciliation en vue de parvenir à un accord avec le Parlement européen dans les meilleurs délais.


De Raad heeft besloten overeenkomstig de medebeslissingsprocedure het bemiddelingscomité bijeen te roepen ten einde met het Europees Parlement tot overeenstemming te komen over het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren (doc. 15854/02).

Le Conseil a décidé, conformément à la procédure de codécision, de convoquer le comité de conciliation en vue de parvenir à un accord avec le Parlement européen sur la proposition modifiée de règlement relatif aux conditions de police sanitaire applicable aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie (doc. 15848/02).


De Raad heeft besloten overeenkomstig de medebeslissingsprocedure het Bemiddelingscomité bijeen te roepen, teneinde met het Europees Parlement tot overeenstemming te komen over het voorstel voor een richtlijn inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld ("CMR-stoffen") (doc. 15845/02).

Le Conseil a décidé, conformément à la procédure de codécision, de convoquer le comité de conciliation en vue de parvenir à un accord avec le Parlement européen sur la proposition de directive relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (dites également substances CMR) (doc. 15845/02).


De Raad heeft besloten om overeenkomstig de medebeslissingsprocedure het Bemiddelingscomité bijeen te roepen, ten einde met het Europees Parlement tot overeenstemming te komen over het voorstel voor een richtlijn inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten met betrekking tot pleziervaartuigen (doc. 5107/03).

Le Conseil a décidé, conformément à la procédure de codécision, de convoquer le comité de conciliation en vue de parvenir à un accord avec le Parlement européen sur la proposition de directive concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives aux bateaux de plaisance (doc. 5107/03).


De Raad heeft overeenkomstig de verdragsregels inzake medebeslissing besloten het Bemiddelingscomité bijeen te roepen teneinde met het Europees Parlement tot een overeenkomst te komen over een gezamenlijke tekst voor de voorgestelde richtlijn inzake aangesloten telecommunicatieapparatuur en de wederzijdse erkenning van de overeenstemming van deze apparatuur.

Le Conseil a décidé de convoquer le Comité de conciliation, conformément aux règles du traité en matière de codécision, en vue de parvenir à un accord avec le Parlement européen sur un texte commun pour la proposition de directive concernant les équipements de télécommunications connectés et la reconnaissance mutuelle de la conformité de ces équipements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingscomité bijeen moest komen' ->

Date index: 2023-12-04
w