Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bemiddelingscomité waarmee de onderhandelingen werden afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement en de Raad hielden twee trialogen (op 4 november en 2 december) plus een informele bijeenkomst op 18 december over de moeilijkste dossiers die voorgelegd zouden worden aan het bemiddelingscomité, waarmee de onderhandelingen werden afgesloten.

Le Parlement et le Conseil ont tenu deux trilogues (le 4 novembre et le 2 décembre) et une réunion informelle sur les dossiers les plus difficiles, pour aboutir à la conciliation du 8 décembre qui a mis un terme aux négociations.


De onderhandelingen werden afgesloten op 3 juli 2003.

Les négociations se sont achevées le 3 juillet 2003.


Op deze basis kan het equivalent in BEF van de last die voortvloeit uit het Belgisch aandeel in deze kapitaalverhoging van de BAD, geschat worden op ongeveer 160,5 miljoen Belgische frank of ongeveer 20 062 500 Belgische frank per jaar (aan de koers van kracht op het moment dat de onderhandelingen werden afgesloten).

Sur cette base, le montant en BEF de la charge qui découle de la participation de la Belgique à cette augmentation du capital de la BAD a été estimé à environ 160,5 millions de francs belges ou environ 20 062 500 francs belges par an (au taux en vigueur au moment de la conclusion des négociations).


De onderhandelingen werden afgesloten op 3 juli 2003.

Les négociations se sont achevées le 3 juillet 2003.


3. Importeert België nog steeds hout uit ontwikkelingslanden waarmee geen partnerschappen werden afgesloten?

3. La Belgique importe-t-elle encore du bois de pays en développement avec lesquels aucun partenariat n'a été conclu ?


Het Parlement en de Raad hielden twee trialoogvergaderingen (op 4.11 en 2.12) en een informele vergadering over de meest controversiële dossiers voorafgaand aan de vergadering van het bemiddelingscomité op 8.12 waarop de onderhandelingen werden afgesloten.

Le Parlement et le Conseil ont tenu deux trilogues (le 4 novembre et le 2 décembre) et une réunion informelle sur les dossiers les plus difficiles, pour aboutir à la conciliation du 8 décembre qui a mis un terme aux négociations.


verzoekt de Commissie het uitbreidingsproces tot de ondertekening en ratificatie van het toetredingsverdrag te volgen om de kandidaatlanden waarmee de onderhandelingen zijn afgesloten in staat te stellen in 2004 lid van de Unie te worden en als zodanig deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement;

demande à la Commission de suivre le processus de l'élargissement jusqu'à la signature et la ratification des traités d'adhésion pour permettre aux pays candidats avec lesquels les négociations ont été conclues de devenir effectivement membres de l'Union en 2004 et de participer en tant que tels à l'élection du Parlement européen;


5. verzoekt de Commissie het uitbreidingsproces tot de ondertekening en ratificatie van het toetredingsverdrag te volgen om de kandidaatlanden waarmee de onderhandelingen zijn afgesloten in staat te stellen in 2004 lid van de Unie te worden en als zodanig deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement;

5. demande à la Commission de suivre le processus de l’élargissement jusqu'à la signature et la ratification des traités d'adhésion pour permettre aux pays candidats avec lesquels les négociations ont été conclues de devenir effectivement membres de l'Union en 2004 et de participer en tant que tels à l'élection du Parlement européen;


3. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat de uitbreidingsonderhandelingen in versneld tempo worden gevoerd, zodat de kandidaat-lidstaten waarmee de onderhandelingen zijn afgesloten, kunnen uitzien naar deelname aan de Europese verkiezingen in 2004;

3. invite le Conseil européen à faire en sorte que les négociations sur l'élargissement se poursuivent à un rythme accéléré de façon que les pays candidats avec lesquels les négociations auront été conclues puissent s'attendre à participer aux élections européennes de 2004;


De syndicale onderhandelingen werden afgesloten op 27 oktober 1997, dus vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit.

La négociation syndicale a été clôturée en date du 27 octobre 1997, soit bien avant la mise en vigueur de l'arrêté royal précité.


w