Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bemiddelingspogingen door zowel hugo chávez " (Nederlands → Frans) :

Jorge Castaneda, gewezen minister van buitenlandse betrekkingen van Mexico onderscheidt twee soorten links in Latijns-Amerika : enerzijds « ernstig » links, vertegenwoordigd door Michèle Bachelet in Chili, Tabaré Vazquez in Uruguay en Lula in Brazilië, en anderzijds een meer « populistisch » links, vertegenwoordigd door Hugo Chavez in Venezuela, Evo Morales in Bolivië en Rafael Correa in Ecuador.

Jorge Castaneda, ancien ministre des Relations extérieures du Mexique, a distingué deux types de gauche en Amérique latine: d'un côté, la gauche « sérieuse », représentée par Michèle Bachelet au Chili, par Tabaré Vazquez en Uruguay et par Lula au Brésil, et la gauche plus « populiste », représentée par Hugo Chavez au Venezuela, Evo Morales en Bolivie et Rafael Correa en Équateur.


Venezuela heeft zich dan wel aangesloten bij de Mercosur, maar er blijft een permanente spanning die nog lange tijd zal aanhouden tussen twee verschillende projecten : het ene wordt gedragen door Brazilië en het andere door Hugo Chavez.

Concernant la relation avec le Venezuela, bien que ce pays ait rejoint le Mercosur, il existe une tension permanente et qui durera longtemps entre deux projets différents: celui porté par le Brésil et celui porté par Hugo Chavez.


Er bestaan belangrijke tegenstellingen tussen het Bolivariaanse project van Hugo Chavez en het project van de Zuid-Amerikaanse Statengemeenschap, aangestuurd door Brazilië.

Il existe des contradictions importantes entre le projet bolivarien présenté par Hugo Chavez et le projet de la Communauté sud-américaine des Nations poussé par le Brésil.


Ze vertelde mij, zoals ik u, het Parlement en de Commissie, de Europese instellingen, nu vertel, dat het belangrijk is dat de Unie een fundamentele rol speelt in het ondersteunen van de bemiddelingspogingen door zowel Hugo Chávez, de president van Venezuela, als president Sarkozy van Frankrijk.

Elle m’a fait part, comme je vous en fais part aujourd’hui, au Parlement et à la Commission, aux institutions européennes, de la nécessité pour l’Union de jouer un rôle clé dans le soutien à la médiation entamée par Hugo Chávez, Président du Vénézuela, et le Président français Sarkozy.


De opmerking van mevrouw Nathalie de T' Serclaes dat de herzieningsverklaring de constituante op dit punt niet naar de letter bindt, wordt zowel door de vice-eerste minister als door emeritus procureur-generaal Jacques Velu, professor Jan Velaers en de heer Hugo Vandenberghe tegengesproken.

La remarque de Mme Nathalie de T'Serclaes, selon laquelle la déclaration de révison ne lie pas la constituante à la lettre sur ce point, est contredite tant par le vice-premier ministre que par le procureur général émérite Jacques Velu, le professeur Jan Velaers et M. Hugo Vandenberghe.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 3-2095/2), teneinde in het 3º de woorden « en het antwoord op de conclusies of middelen van de partijen » te vervangen door de woorden « en de redenen waarop de rechter zijn beslissing zowel in rechte als in feite steunt ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 3-2095/2), qui vise à remplacer, au 3º, les mots « et la réponse aux conclusions ou moyens des parties » par les mots « et les motifs sur lesquels le juge fonde sa décision, tant en droit qu'en fait ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bemiddelingspogingen door zowel hugo chávez' ->

Date index: 2022-03-26
w