Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benadering noodzakelijk producenten hoeven zich » (Néerlandais → Français) :

Daarbij is echter eveneens een Europese benadering noodzakelijk: producenten hoeven zich slechts een keer te laten registreren.

Il convient dans ce cas aussi d'adopter une approche européenne: il suffit que le producteur soit enregistré une seule fois.


Het moet mogelijk zijn dat de syndicale organisaties zich tijdens de onderhandelingen kunnen laten bijstaan door experten die niet noodzakelijk rijkswachters hoeven te zijn.

Les organisations syndicales doivent avoir la possibilité de se faire assister, au cours des négociations, par des experts qui ne doivent pas nécessairement être des gendarmes.


Het moet mogelijk zijn dat de syndicale organisaties zich tijdens de onderhandelingen kunnen laten bijstaan door experten die niet noodzakelijk rijkswachters hoeven te zijn.

Les organisations syndicales doivent avoir la possibilité de se faire assister, au cours des négociations, par des experts qui ne doivent pas nécessairement être des gendarmes.


Het moet mogelijk zijn dat de syndicale organisaties zich tijdens de onderhandelingen kunnen laten bijstaan door experten die niet noodzakelijk rijkswachters hoeven te zijn.

Les organisations syndicales doivent avoir la possibilité de se faire assister, au cours des négociations, par des experts qui ne doivent pas nécessairement être des gendarmes.


Een optimale aanwending van de financiële middelen die de ziekteverzekering ter beschikking heeft, blijkt dus meer dan ooit noodzakelijk; dat moet zich telkens wanneer het mogelijk is vertalen in een kosteneffectieve benadering van de gezondheidsuitgaven, zonder evenwel toegevingen te doen inzake de toegankelijkheid en de kwaliteit van de aan de patiënt verstrekte zorg.

Une allocation optimale des ressources financières disponibles de l'assurance maladie s'avère donc plus que jamais indispensable; elle doit se traduire chaque fois que cela est possible par une approche coût-efficacité dans les dépenses de santé, sans concession cependant sur l'accessibilité et la qualité des soins délivrés aux patients.


Een optimale aanwending van de financiële middelen die de ziekteverzekering ter beschikking heeft, blijkt dus meer dan ooit noodzakelijk; dat moet zich telkens wanneer het mogelijk is vertalen in een kosteneffectieve benadering van de gezondheidsuitgaven, zonder evenwel toegevingen te doen inzake de toegankelijkheid en de kwaliteit van de aan de patiënt verstrekte zorg.

Une allocation optimale des ressources financières disponibles de l'assurance maladie s'avère donc plus que jamais indispensable; elle doit se traduire chaque fois que cela est possible par une approche coût-efficacité dans les dépenses de santé, sans concession cependant sur l'accessibilité et la qualité des soins délivrés aux patients.


De rapporteur doet derhalve een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten om niet over te gaan tot het uitsluiten van de mogelijkheid om, indien dit noodzakelijk wordt geacht, het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering te autoriseren om steun te bieden aan Europese producenten die zich anders genoodzaakt zouden zien hun activiteiten te beëindigen ten gevol ...[+++]

Aussi, votre rapporteur exhorte-t-il la Commission européenne et les États membres à ne pas exclure la possibilité d'habiliter, en cas de besoin, le Fonds d'adaptation à la mondialisation à assister les producteurs européens qui se verraient contraints d'abandonner l'activité en raison de la libéralisation du commerce avec les pays d'Amérique latine qui ont souscrit les deux accords.


De rapporteur doet daarom een dringend beroep op de Europese Commissie en de lidstaten om het, indien noodzakelijk, mogelijk te maken dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering steun biedt aan Europese producenten die zich anders genoodzaakt zouden zien hun activiteiten te beëindigen ten gevolge van de liberalisering van de ha ...[+++]

Aussi, votre rapporteur exhorte-t-il la Commission et les États membres à ne pas exclure la possibilité d'habiliter, en cas de besoin, le Fonds d'adaptation à la mondialisation à assister les producteurs européens qui se verraient contraints d'abandonner l'activité en raison de la libéralisation du commerce avec les pays d'Amérique latine qui ont signé les deux accords.


Italiaanse en Europese producenten hoeven geen trucjes te verzinnen of zich in allerlei bochten te wringen om hun producten, die wereldwijd bekend staan vanwege hun kwaliteit, te verkopen.

Les producteurs italiens et européens n’ont pas besoin d’astuces ni de réductions de prix pour vendre leurs produits, la qualité élevée de ces derniers étant reconnue dans le monde entier.


Maar met deze beide amendementen zegt het Europees Parlement ondubbelzinnig dat we een globale benadering wensen. Want het is waar dat kleine producenten die zich voorbeeldig gedragen niet alleen in de traditionele ACS-landen en de EU zijn te vinden, maar ook in Latijns Amerika en in niet-traditionele ACS-landen.

Mais avec ces deux propositions, le Parlement européen affirme clairement que nous souhaitons également une approche globale. Et il est vrai que les États ACP traditionnels et l'UE ne sont pas les seuls à comprendre de petits producteurs se comportant de manière exemplaire, mais que l'Amérique latine et les États ACP non traditionnels en comptent aussi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadering noodzakelijk producenten hoeven zich' ->

Date index: 2022-07-22
w