Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Highlighting
Historische sprekers
Markeren
Netwerk van sprekers
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Van spreker losstaand systeem

Vertaling van "benadrukken de sprekers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur








van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de steun van de Nationale Kamer voor de voorliggende tekst te benadrukken, herinnert spreker aan het standpunt dat zij inneemt met betrekking tot de hervorming van het tuchtstelsel van de gerechtsdeurwaarders. Dit is één van de sterke punten in het ontwerp van de minister.

Pour illustrer le soutien de la Chambre nationale au texte à l'examen, l'intervenant rappelle la position adoptée sur la réforme du régime disciplinaire des huissiers de justice, qui constitue une des forces du projet de la ministre.


Wat de relatie tussen arts en patiënt betreft, benadrukken de sprekers dat de paternalistische houding helaas nog steeds overheerst in de ziekenhuizen, dat de almacht van de artsen op een meer democratische leest moet worden geschoeid en dat de patiënt de centrale plaats moet krijgen waarop hij recht heeft.

Quant à la relation médecin-patient, les intervenants ont souligné le paternalisme encore dominant dans nos hôpitaux, la nécessité de démocratiser le pouvoir médical et de donner au patient la place centrale qui lui revient.


De heer Hellemans (Hoofd algemene Dienst Inlichting en Veiligheid — ADIV) sluit zich aan bij de tussenkomst van vorige spreker, die in overleg met ADIV werd opgesteld. Spreker wenst voornamelijk twee punten te benadrukken, namelijk dat een al te zware administratieve procedure de goede afloop van de operaties in gevaar zou brengen en dat men niet mag vergeten dat de personen die de operaties uitvoeren specialisten zijn met een jarenlange ervaring die de risico's ongetwijfeld zullen beperken.

M. Hellemans (Chef du Service Général de Renseignement et de Sécurité — SGRS) se rallie à l'intervention de l'orateur précédent, préparée en concertation avec le SGRS, et déclare vouloir mettre principalement l'accent sur deux points, à savoir le fait qu'une procédure administrative trop lourde mettrait en danger le bon déroulement des opérations et le fait qu'il ne faut pas oublier que les personnes chargées d'exécuter celles-ci sont des spécialistes dotés d'une longue expérience et assurément soucieux de limiter les risques.


De heer Hellemans (Hoofd algemene Dienst Inlichting en Veiligheid — ADIV) sluit zich aan bij de tussenkomst van vorige spreker, die in overleg met ADIV werd opgesteld. Spreker wenst voornamelijk twee punten te benadrukken, namelijk dat een al te zware administratieve procedure de goede afloop van de operaties in gevaar zou brengen en dat men niet mag vergeten dat de personen die de operaties uitvoeren specialisten zijn met een jarenlange ervaring die de risico's ongetwijfeld zullen beperken.

M. Hellemans (Chef du Service Général de Renseignement et de Sécurité — SGRS) se rallie à l'intervention de l'orateur précédent, préparée en concertation avec le SGRS, et déclare vouloir mettre principalement l'accent sur deux points, à savoir le fait qu'une procédure administrative trop lourde mettrait en danger le bon déroulement des opérations et le fait qu'il ne faut pas oublier que les personnes chargées d'exécuter celles-ci sont des spécialistes dotés d'une longue expérience et assurément soucieux de limiter les risques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker wenst ook nog volgende elementen, die hij reeds in de Kamercommissie naar voren bracht, te benadrukken : de definitieve kaders worden vastgelegd op basis van een werklastmeting. Deze werklastmeting moet zijn afgerond tegen uiterlijk 1 juni 2014.

L'intervenant souhaite également souligner les éléments suivants, qui ont déjà été mis en avant en commission de la Chambre: les cadres définitifs seront arrêtés sur la base d'une mesure de la charge de travail qui sera clôturée au plus tard le 1 juin 2014.


Andere sprekers zullen dieper ingaan op wat ik heb gezegd, maar ik wil twee zaken benadrukken: de eerste is vereenvoudiging en de tweede is het antwoord op de grote uitdagingen waar we voor staan.

Mon propos sera développé par les collègues qui interviendront mais je voudrais insister sur deux points: tout d’abord, la simplification et, deuxièmement, la réponse à nos grands défis.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, aansluitend bij de opmerkingen van de vorige sprekers en het verslag van mevrouw Svensson moeten we in de eerste plaats nogmaals benadrukken dat geweld tegen vrouwen nog steeds in onze maatschappij aanwezig is.

– (PL) Monsieur le Président, après les commentaires formulés par les orateurs précédents, et à la suite du rapport Svensson, nous devrions commencer par souligner une fois encore que la violence à l’encontre des femmes est toujours présente dans notre société.


Net als de vorige sprekers wil ik benadrukken dat we een uitstekend resultaat hebben geboekt, wat niet was gelukt zonder de samenwerking tussen onze rapporteurs, de heer Perello Rodriguez en de heer Mikolášik, de schaduwrapporteurs waaronder ikzelf, en het Spaanse voorzitterschap.

Je voudrais, comme les orateurs précédents, souligner l’excellent résultat que nous avons obtenu, ce qui n’aurait pas été le cas sans la collaboration entre nos rapporteurs, M. Perello et M. Mikolášik, les rapporteurs fictifs dont je suis, et la Présidence espagnole.


Het derde en laatste punt, van groot belang om nogmaals te benadrukken, zoals andere sprekers dat vanavond ook gedaan hebben, is dat in alle handelsovereenkomsten de noodzakelijke vereisten met betrekking tot de economie en duurzame ontwikkeling moeten worden opgenomen.

Troisième point, enfin, et pour conclure, bien sûr, il est également très important, comme on l'a fait ce soir à travers les différentes interventions, de souligner que tout accord commercial doit intégrer les exigences nécessaires en termes d'économie et de développement durable.


Ik wil mij bij de andere sprekers aansluiten die het belang van hernieuwbare energiebronnen benadrukken, en ik ben blij dat de Commissie kernenergie niet als hernieuwbare energie beschouwt, waar immers ook absoluut niet over te praten valt.

Je souhaiterais me joindre aux orateurs qui ont souligné l’importance des sources d’énergie renouvelable, et je suis satisfaite de constater que la Commission ne considère pas la production d’électricité d’origine nucléaire comme étant une énergie renouvelable – bien qu’il n’y ait jamais eu de doute à ce propos.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     spreker     accentueren     historische sprekers     netwerk van sprekers     sprekers voor evenementen contacteren     van spreker losstaand systeem     benadrukken de sprekers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken de sprekers' ->

Date index: 2021-01-09
w