Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadrukt en verzocht om uiterlijk begin december " (Nederlands → Frans) :

Bij schrijven van 24 november 2010 heeft Oostenrijk het belang van de GEA voor Oostenrijk benadrukt en verzocht om uiterlijk begin december 2010 hierover een besluit te nemen.

Par lettre du 24 novembre 2010, l’Autriche a souligné l’importance de la loi sur l’électricité verte pour l’Autriche et a demandé qu’une décision soit adoptée dans cette affaire pour le début de décembre 2010.


De Commissie wordt verzocht om uiterlijk begin 2010 voorstellen in te dienen voor een in- en uitreissysteem en een systeem van geregistreerde reizigers.

La Commission est invitée à présenter des propositions concernant un système d'entrée/sortie et d'enregistrement des voyageurs d'ici le début de 2010.


De Commissie wordt verzocht om uiterlijk begin 2010 voorstellen in te dienen voor een in- en uitreissysteem en een systeem van geregistreerde reizigers.

La Commission est invitée à présenter des propositions concernant un système d'entrée/sortie et d'enregistrement des voyageurs d'ici le début de 2010.


a) het huidige federale beleidsplan dat initieel van begin december 2004 tot 31 december 2008 liep, zou uiterlijk tot 31 december 2011 geldig blijven,

a) le plan stratégique fédéral actuel, initialement applicable de début décembre 2004 au 31 décembre 2008, resterait valide jusqu'au 31 décembre 2011 au plus tard.


a) het huidige federale beleidsplan dat initieel van begin december 2004 tot 31 december 2008 liep, zou uiterlijk tot 31 december 2011 geldig blijven,

a) le plan stratégique fédéral actuel, initialement applicable de début décembre 2004 au 31 décembre 2008, resterait valide jusqu'au 31 décembre 2011 au plus tard.


— pragmatische coördinatie van het belastingbeleid : de Commissie en de ministers van Financiën van de deelnemende lidstaten wordt verzocht uiterlijk in december 2011 verslag uit te brengen over de vooruitgang in de gestructureerde besprekingen inzake het belastingbeleid, teneinde in het bijzonder te zorgen voor het uitwisselen van goede praktijken, het voorkomen van schadelijke praktijken, en voorstellen ter bestrijding van fraude en belastingontduiking.

— à assurer une coordination pragmatique des politiques fiscales: la Commission et les ministres des finances des États membres participants sont invités à rendre compte d'ici décembre 2011 des progrès réalisés dans leurs discussions structurées sur les questions de politique fiscale, notamment afin d'assurer les échanges de bonnes pratiques, la prévention des pratiques dommageables et la présentation de propositions de lutte contre la fraude et l'évasion fiscale.


De lidstaten die ervoor hebben gekozen koolwaterstoffen te exploreren of te exploiteren met gebruikmaking van grootvolumehydrofracturering wordt verzocht uiterlijk 28 juli 2014 uitvoering te geven aan de in deze aanbeveling vervatte minimumbeginselen en de Commissie jaarlijks, en voor het eerst uiterlijk in december 2014, informatie te verstrekken over de maatregelen die zij in reactie op deze aanbeveling hebben getroffen.

Les États membres ayant choisi d’explorer ou d’exploiter des gisements d’hydrocarbures en recourant à la fracturation hydraulique à grands volumes sont invités à mettre en œuvre les principes minimaux énoncés dans la présente recommandation au plus tard le 28 juillet 2014 et à informer la Commission chaque année des mesures qu’ils mettent en place pour donner suite à la présente recommandation, et ce pour la première fois en décembre 2014 au plus tard.


De betrokken gemeenten worden verzocht tegen uiterlijk 31 december 2001 een beginbalans per 1 januari 2001 op te stellen voor de politie, waarbij het de betrachting zal zijn om alle aan de politie duidelijk toewijsbare activa en passiva af te zonderen.

Il est demandé aux communes concernées d'établir, au plus tard le 31 décembre 2001, un bilan initial au 1 janvier 2001 pour la police, visant à séparer tous les actifs et passifs qui peuvent clairement être attribués à la police.


2° het Waalse Gewest uiterlijk 31 december 2001 hebben laten weten dat ze niet verzocht hebben om de afwijkingen bedoeld in artikel 30, over een termijn die verstrijkt op 6 februari 2003 om zich te richten naar de veiligheidsnormen bedoeld in bijlage I».

2° fait savoir, pour le 31 décembre 2001, auprès de la Région wallonne qu'ils ne demandaient pas de dérogations visées à l'article 30, disposent d'un délai qui prend fin le 6 février 2003 pour se conformer aux normes de sécurité de l'annexe I . »


2° het Waalse Gewest uiterlijk 31 december 2001 verzocht hebben om de afwijkingen bedoeld in artikel 30, over een termijn die verstrijkt drie jaar na de datum van kennisgeving van het antwoord van de Minister op de laatste afwijkingsaanvraag om zich te richten naar de in bijlage I bedoelde veiligheidsnormen en op zijn vroegst op 6 februari 2003».

2° sollicité pour le 31 décembre 2001, auprès de la Région wallonne, les dérogations visées à l'article 30, disposent d'un délai qui prend fin trois ans après la date de la notification de la réponse du Ministre à la dernière demande de dérogation pour se conformer aux normes de sécurité de l'annexe I et, au plus tôt, le 6 février 2003».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukt en verzocht om uiterlijk begin december' ->

Date index: 2022-08-28
w