Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Vertaling van "benadrukte de heer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de vraag van de heer Brotcorne betreft en de vraag van de heer Mahoux over de notie bedreiging, benadrukt de heer d'Argent eerst een element dat betrekking heeft op het evenwicht tussen de Algemene Vergadering, die niet echt een wetgever is, en de Veiligheidsraad.

En ce que concerne la question posée par M. Brotcorne et la question de M. Mahoux concernant la notion de menace, M. d'Argent souligne d'abord un élément à propos de l'équilibre entre l'Assemblée générale, qui n'est pas à proprement parler un législateur, et le Conseil de sécurité.


Tevens benadrukt de heer Verreycken dat het wetsvoorstel van de heer Vanhecke c.s. en het wetsvoorstel van de heren Jean-Marie Dedecker en Coveliers geen bindend referendum wensen in te stellen, doch een consultatieve volksraadpleging.

L'intervenant souligne en outre que la proposition de loi de M. Vanhecke et consorts et la proposition de loi de M. Jean-Marie Dedecker et Coveliers visent non pas à instituer un référendum contraignant, mais bien une consultation populaire ayant valeur d'avis.


Als antwoord aan de heer Toussaint benadrukt de heer Alzetta dat men omzichtig moet omspringen met statistieken.

Répondant à M. Toussaint, M. Alzetta insiste sur le fait qu'il convient de rester prudent dans l'usage que l'on fait des statistiques.


Als antwoord aan de heer Toussaint benadrukt de heer Alzetta dat men omzichtig moet omspringen met statistieken.

Répondant à M. Toussaint, M. Alzetta insiste sur le fait qu'il convient de rester prudent dans l'usage que l'on fait des statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Er wordt verwezen naar het antwoord van 16 juni 2015 op mondelinge vraag nr. 4612 van de heer Koenraad Degroote dat reeds betrekking had op het arrest van de Raad van State van 29 april 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 16 juni 2015, CRIV 54 COM 193, blz. 3) Hierin werd benadrukt dat "de rechterlijke beslissingen in een rechtsstaat door iedereen moeten worden nageleefd en a fortiori door de administratie moeten worden toegepast".

1. Il est renvoyé à la réponse du 16 juin 2015 à la question orale n° 4612 de monsieur Koenraad Degroote du 29 avril 2015, qui portait déjà sur l'arrêt du du Conseil d'État (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 16 juin 2015, CRIV 54 COM 193, p. 3) On y soulignait que "(dans) un État de droit, les décisions judiciaires doivent être respectées par tous et doivent, a fortiori, être appliquées par l'administration".


Overwegende dat het verslag van de selectiecommissie van SELOR benadrukt dat in aanvulling op zijn technische vaardigheden de heer Tirez beschikt over het vermogen om een visie te ontwikkelen en een team te vormen, dat hij beschikt over hoge intellectuele vermogens, over emotionele intelligentie en over de capaciteit om mogelijke ontwikkelingen in de sector te identificeren;

Considérant que le rapport de la commission de sélection du SELOR souligne que M. Tirez fait preuve, en dehors de ses compétences techniques, d'une capacité à développer une vision et à former une équipe, de hautes capacités intellectuelles, d'une intelligence émotionnelle et d'une capacité à identifier les évolutions possibles du secteur;


Overwegende dat het bijkomende gesprek, zoals voorzien in artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 betreffende de benoemingsprocedure en het administratief statuut van de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Eelektriciteit en het Gas en tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot vaststelling van de regels toepasselijk op de voorzitter en de leden van het directiecomité van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas inzake onverenigbaarheden en belangenconflicten, het mogelijk heeft gemaakt om het verslag van de selectiecommissie te bevestigen en daarnaast het vermogen benadrukt van de he ...[+++]

Considérant que l'entretien complémentaire visé à l'article 8 de l'arrêté royal du 13 juillet 2012 relatif à la procédure de nomination et au statut du président et des membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz et modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant les règles applicables au président et aux membres du comité de direction de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts a permis de confirmer le rapport de la commission de sélection et a de plus mis en évidence une forte capacité de M. Jacquet à développer une vision c ...[+++]


Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeratiesDe eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".

Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.

Dans son discours au Conseil européen [18], Romano Prodi, le président de la Commission européenne, a souligné la nécessité d'assurer un équilibre adéquat entre les hommes et les femmes au sein des services de la Commission et des cabinets des Commissaires; pour la première fois, les femmes représentent près de 40% des effectifs des cabinets.


Tijdens de bespreking bleek duidelijk dat de meeste commissieleden zich aansloten bij de uiteenzetting van de heer Roelants du Vivier. In verband met een vraag van de heer Siquet over de impact van het Galileo-programma voor België, benadrukt de heer Roelants du Vivier dat België een zeer belangrijke plaats bekleedt in de Europese ruimtevaart.

Au cours de débats, il est apparu que la plupart des commissaires partageaient le point de vue de M. Roelants du Vivier, lequel a souligné que la Belgique occupe une place très importante dans la navigation spatiale européenne.




Anderen hebben gezocht naar : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     benadrukte de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukte de heer' ->

Date index: 2022-02-06
w