Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benchmark-proef
Benchmark-studie
Benchmarking
Benchmarking
Ijking van prestaties
Kosteloos
Kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau
Kosteloos onderwijs
Kosteloos vervoer
Niet-commerciële lading
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse

Traduction de «benchmark kosteloos » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau

bureau de placement gratuit


benchmark-proef | benchmark-studie | vergelijkend onderzoek

exercice de type benchmark






kosteloos vervoer | niet-commerciële lading

transport non commercial


benchmarking [ ijking van prestaties ]

étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]


benchmarking (nom féminin) | vergelijkende analyse (nom féminin)

analyse comparative | benchmarking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26. Bij wijze van afwijking van artikel 17, punt a), is het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor een subinstallatie met betrekking tot de productie van monomeer vinylchloride (hierna « VCM ») gelijk aan de waarde van de VCM-benchmark vermenigvuldigd met het historische activiteitsniveau voor de VCM-productie, uitgedrukt in ton, en vermenigvuldigd met het quotiënt van de directe emissies voor de productie van VCM met inbegrip van emissies van netto ingevoerde warmte tijdens de referentieperiode be ...[+++]

Art. 26. Par dérogation à l'article 17, point a), le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit à une sous-installation produisant du chlorure de vinyle monomère (ci-après « CVM ») correspond à la valeur du référentiel relatif au CVM multipliée par le niveau d'activité historique de la production de CVM, exprimé en tonnes, et multipliée par le quotient des émissions directes liées à la production de CVM, y compris les émissions liées à la chaleur importée nette durant la période de référence visée à l'article 2, 21°, calculées conformément à l'article 28, § 2, exprimées en tonnes équivalent dioxyde de carbone, ...[+++]


In de richtlijn is bepaald dat de sectoren met een aanzienlijk risico op CO2-weglekeffecten op basis van een benchmark kosteloos alle emissierechten krijgen toegewezen.

La directive prévoit que les secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone se verront allouer 100 % de leurs quotas à titre gratuit, sur la base d’un référentiel.


viii) In afwijking van artikel 3 sexies, lid 3, onder d), wordt, voor de bijkomende luchtvaartactiviteiten, het percentage kosteloos toe te wijzen emissierechten berekend door de in punt e) bepaalde benchmark te vermenigvuldigen met de som van de tonkilometergegevens in de overeenkomstig artikel 3 sexies, lid 2, bij de Commissie ingediende aanvragen, aangepast om rekening te houden met de gemiddelde verandering in de in tonkilometer uitgedrukte activiteit die onder de EU ETS voor 2010 valt.

viii) par dérogation à l'article 3 sexies, paragraphe 3, point d), en ce qui concerne les activités aériennes supplémentaires, le nombre de quotas à délivrer gratuitement est calculé en multipliant le référentiel visé au point e) par la somme des tonnes-kilomètres consignées dans les demandes soumises à la Commission conformément à l'article 3sexies, paragraphe 2, ajustée pour tenir compte de l'évolution moyenne des activités aériennes entonnes-kilomètres couvertes par le SCEQE relatif aux niveaux de 2010.


5° toewijzing met betrekking tot monomeer vinylchloride : het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor een subinstallatie met betrekking tot de productie van monomeer vinylchloride (hierna VCM te noemen) is gelijk aan de waarde van de VCM-benchmark, vermenigvuldigd met het historische activiteitsniveau voor de VCM-productie, uitgedrukt in ton, en vermenigvuldigd met het quotiënt van de directe emissies voor de productie van VCM met inbegrip van emissies van netto ingevoerde warmte tijdens de referentieperi ...[+++]

5° application pour le chlorure de vinyle monomère : le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit à une sous-installation produisant du chlorure de vinyle monomère (ci-après " CVM" ) correspond à la valeur du référentiel relatif au CVM multipliée par le niveau d'activité historique de la production de CVM, exprimé en tonnes, et multipliée par le quotient des émissions directes liées à la production de CVM, y compris les émissions liées à la chaleur importée nette durant la période de référence choisie, correspondant à la quantité de chaleur mesurable importée durant la période de référence choisie, pour la fab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° toewijzing met betrekking tot monomeer vinylchloride : het voorlopige jaarlijkse aantal kosteloos toegewezen emissierechten voor een subinstallatie met betrekking tot de productie van monomeer vinylchloride (hierna VCM te noemen) is gelijk aan de waarde van de VCM-benchmark vermenigvuldigd met het historische activiteitsniveau voor de VCM-productie, uitgedrukt in ton, en vermenigvuldigd met het quotiënt van de directe emissies voor de productie van VCM, met inbegrip van emissies van netto ingevoerde warmte tijdens de gekozen refere ...[+++]

5° allocation pour le chlorure de vinyle monomère : le nombre annuel provisoire de quotas d'émission alloués à titre gratuit à une sous-installation produisant du chlorure de vinyle monomère (ci-après " CVM" ) correspond à la valeur du référentiel relatif au CVM multipliée par le niveau d'activité historique de la production de CVM, exprimé en tonnes, et multipliée par le quotient des émissions directes liées à la production de CVM, y compris les émissions liées à la chaleur importée nette durant la période de référence choisie, correspondant à la quantité de chaleur mesurable importée durant la période de référence choisie, pour la fabr ...[+++]


Derhalve moeten de benchmarks worden gebaseerd op de hoeveelheid kosteloos toe te wijzen emissierechten voor de EER als geheel, zoals vastgesteld bij Besluit nr. 93/2011 van het Gemengd Comité van de EER van 20 juli 2011 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst (4).

Il est en conséquence nécessaire que les référentiels soient fondés sur le nombre de quotas alloués à titre gratuit pour l’ensemble de l’EEE, qui est fixé par la décision du Comité mixte de l’EEE no 93/2011 du 20 juillet 2011 modifiant l’annexe XX (environnement) de l’accord EEE (4).


Bij Besluit 2011/278/EU van de Commissie (het Benchmarkbesluit) zijn de regels vastgesteld, waaronder benchmarks, die de lidstaten moeten volgen bij het berekenen van de emissierechten die jaarlijks kosteloos worden toegewezen aan elke industriële installatie op hun grondgebied die onder het EU ETS valt (emissiehandelssysteem).

La décision 2011/278/UE de la Commission ("décision sur les référentiels") prévoit les règles, y compris les référentiels, que les États membres doivent appliquer pour calculer le nombre de quotas à allouer à titre gratuit à chaque installation industrielle sur leur territoire relevant du système d'échange de quotas d'émission de l'UE.


De onder (b) bedoelde benchmark wordt berekend door het aantal kosteloos toegewezen emissierechten te delen door de som van de tonkilometergegevens die in de overeenkomstig lid 2 bij de Commissie ingediende aanvragen zijn opgenomen.

Le référentiel visé au point b) est calculé en divisant le nombre de quotas indiqué au point b) par la somme des tonnes-kilomètres consignées dans les demandes soumises à la Commission conformément au paragraphe 2.


De onder (b) bedoelde benchmark wordt berekend door het aantal kosteloos toegewezen emissierechten te delen door de som van de tonkilometergegevens die in de overeenkomstig lid 2 bij de Commissie ingediende aanvragen zijn opgenomen.

Le référentiel visé au point b) est calculé en divisant le nombre de quotas indiqué au point b) par la somme des tonnes-kilomètres consignées dans les demandes soumises à la Commission conformément au paragraphe 2.


Een vast percentage van de rechten zal kosteloos aan de hand van een "benchmark" worden verdeeld. Voor de jaren 2011-2012 wordt voorgesteld het gemiddelde percentage te veilen van hetgeen de lidstaten volgens hun nationale toewijzingsplannen willen veilen.

Un pourcentage fixe de la quantité totale de quotas sera alloué à titre gratuit sur la base d'un référentiel. Pour la période 2011-2012, il est proposé de mettre aux enchères le pourcentage moyen des quotas que les États membres envisagent de mettre aux enchères dans le cadre de leurs plans nationaux d'allocation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benchmark kosteloos' ->

Date index: 2025-02-24
w