Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
DG Onderwijs en Cultuur
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Kosteloos
Kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau
Kosteloos onderwijs
Kosteloosheid van het onderwijs
Onderwijs
Op de opvang gericht kosteloos onderwijs
Schoolopleiding
Secundair onderwijs van het type I
Tertiair onderwijs
Vernieuwd secundair onderwijs

Vertaling van "kosteloos onderwijs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kosteloos onderwijs | kosteloosheid van het onderwijs

enseignement gratuit | gratuité de l'enseignement


op de opvang gericht kosteloos onderwijs

enseignement d'accueil gratuit




hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique




kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau

bureau de placement gratuit


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire rénové | enseignement secondaire de type I | type I


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het internationaal verdrag inzake Economische, Sociale en Culturele Rechten van 1966 (artikel 13) biedt wellicht de meest verregaande juridische basis voor de ontwikkeling van het hoger onderwijs en bepaalt dat de Staten die partij zijn bij dit Verdrag erkennen dat teneinde tot een volledige verwezenlijking van het recht op onderwijs te komen « het hoger onderwijs door middel van alle passende maatregelen en in het bijzonder door de geleidelijke invoering van kosteloos onderwijs voor eenieder op basis van bekwaamheid gelijkelijk toegankelijk dient te worden gemaakt».

C'est sans doute le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels de 1966 (article 13) qui offre la base juridique la plus étendue permettant le développement de l'enseignement supérieur, en prévoyant que les États parties à ce pacte reconnaissent qu'en vue d'assurer le plein exercice du droit à l'enseignement, « l'enseignement supérieur doit être rendu accessible à tous en pleine égalité, en fonction des capacités de chacun, par tous les moyens appropriés et notamment par l'instauration progressive de la gratuité ».


From wherever or whomever it is coming, injustice is injustice and should be met with a collaborative resistance by the whole intelligentsia and patriots of this country» (Vertaling : « de gevangenissen van dit land zouden niet de thuis mogen zijn van schrijvers, intellectuelen en studenten die kosteloos onderwijs vragen (..).

From wherever or whomever it is coming, injustice is injustice and should be met with a collaborative resistance by the whole intelligentsia and patriots of this country» (Traduction: « les prisons de ce pays ne devraient pas être les maisons d'écrivains, d'intellectuels et d'étudiants qui demandent une éducation gratuite (..).


Volgens het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten van de VN dragen de staten de volledige verantwoordelijkheid voor de financiering van het onderwijs. Zo wordt in dit verdrag bepaald dat „het hoger onderwijs door middel van alle passende maatregelen en in het bijzonder door de geleidelijke invoering van kosteloos onderwijs voor eenieder op basis van bekwaamheid gelijkelijk toegankelijk dient te worden gemaakt”.

Le Pacte international des Nations unies sur les droits économiques, sociaux et culturels, dispose que les États sont tenus d'assumer pleinement la responsabilité du financement de l'éducation, et dans ce sens, déclare que: «L'enseignement supérieur doit être rendu accessible à tous en pleine égalité, en fonction des capacités de chacun, par tous les moyens appropriés et notamment par l'instauration progressive de la gratuité».


Zo wordt onder meer bepaald dat het lager onderwijs voor allen verplicht en kosteloos is en dat het secundair en het hoger onderwijs geleidelijk kosteloos gemaakt moeten worden [§ 2, a) , b) en c) ].

Il prévoit notamment que l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit pour tous et qu'il faut instaurer progressivement la gratuité de l'enseignement secondaire et de l'enseignement supérieur [§ 2, a) , b) et c) ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt onder meer bepaald dat het lager onderwijs voor allen verplicht en kosteloos is en dat het secundair en het hoger onderwijs geleidelijk kosteloos gemaakt moeten worden [§ 2, a) , b) en c) ].

Il prévoit notamment que l'enseignement primaire est obligatoire et gratuit pour tous et qu'il faut instaurer progressivement la gratuité de l'enseignement secondaire et de l'enseignement supérieur [§ 2, a) , b) et c) ].


Het artikel 24, § 3, van de Belgische Grondwet voorziet enkel in een kosteloos recht op onderwijs tot het einde van de leerplicht : « Ieder heeft recht op onderwijs, met eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden.

L'article 24, § 3, de la Constitution belge ne prévoit un droit à l'enseignement gratuit que jusqu'à la fin de l'obligation scolaire: « Chacun a droit à l'enseignement dans le respect des libertés et droits fondamentaux.


Na erop te hebben gewezen dat het eveneens de bedoeling was om de « principes van het schoolpact » grondwettelijk te waarborgen en na die « principes », aangevuld met de reeds in het vroegere artikel 17 van de Grondwet gewaarborgde beginselen, te hebben opgesomd (de vrijheid van onderwijs, de mogelijkheid voor de gemeenschappen om zelf onderwijs in te richten dat voldoet aan de neutraliteitsvereiste, de mogelijkheid voor de gemeenschappen als inrichtende macht om bevoegdheden op te dragen aan autonome organen, het recht op (kosteloos) onderwijs en de gel ...[+++]

Après avoir souligné que l'objectif recherché était également de garantir au niveau constitutionnel les « principes du Pacte scolaire » et après avoir énuméré ces « principes », complétés par les principes déjà garantis à l'article 17 ancien de la Constitution (la liberté d'enseignement, la possibilité pour les communautés d'organiser elles-mêmes un enseignement répondant à une exigence de neutralité, la possibilité pour les communautés, en tant que pouvoirs organisateurs, de déléguer des compétences à des organes autonomes, le droit à un enseignement (gratuit) et à l'égalité en matière d'enseignement), le Vice-Premier ministre et minist ...[+++]


b) Het middelbaar onderwijs in zijn verschillende vormen, waarbij inbegrepen het technisch onderwijs en de beroepsopleiding op middelbaar niveau, door middel van alle passende maatregelen en in het bijzonder door de geleidelijke invoering van kosteloos onderwijs voor een ieder beschikbaar en algemeen toegankelijk dient te worden gemaakt;

b) L'enseignement secondaire sous ses différentes formes, y compris l'enseignement secondaire technique et professionnel, doit être généralisé et rendu accessible à tous par tous les moyens appropriés et notamment par l'instauration progressive de la gratuité;


Humanitaire solidariteit: Übach-Palenberg en een grote industriële donor zijn partners bij de bouw van een school in zuidelijk Sri Lanka, waar meisjes uit de door de tsunami getroffen regio kosteloos onderwijs kunnen volgen.

Solidarité humanitaire: Übach-Palenberg et un grand donateur industriel sont partenaires dans la construction d'une école dans le sud du Sri Lanka et fournissent une scolarité gratuite aux filles en provenance de la région touchée par le tsunami.


b) Het middelbaar onderwijs in zijn verschillende vormen, waarbij inbegrepen het technisch onderwijs en de beroepsopleiding op middelbaar niveau, door middel van alle passende maatregelen en in het bijzonder door de geleidelijke invoering van kosteloos onderwijs voor een ieder beschikbaar en algemeen toegankelijk dient te worden gemaakt;

b) L'enseignement secondaire sous ses différentes formes, y compris l'enseignement secondaire technique et professionnel, doit être généralisé et rendu accessible à tous par tous les moyens appropriés et notamment par l'instauration progressive de la gratuité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosteloos onderwijs' ->

Date index: 2021-11-11
w