Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benoemd moet men volle veertig » (Néerlandais → Français) :

Om tot rechter van het Arbitragehof te worden benoemd moet men volle veertig jaar oud zijn en in België ten minste vijf jaar het ambt hebben bekleed :

Pour pouvoir être nommé juge de la Cour d'arbitrage, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et avoir occupé, pendant au moins cinq ans, en Belgique, une des fonctions suivantes :


Om tot rechter van het Arbitragehof te worden benoemd moet men volle veertig jaar oud zijn en in België ten minste vijf jaar het ambt hebben bekleed :

Pour pouvoir être nommé juge de la Cour d'arbitrage, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et avoir occupé, pendant au moins cinq ans, en Belgique, une des fonctions suivantes :


Om tot rechter van het Grondwettelijk Hof te worden benoemd, moet men volle veertig jaar oud zijn en aan de voorwaarde van art. 34, § 1, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof voldoen.

Pour pouvoir être nommé juge à la Cour constitutionnelle, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et satisfaire à la condition de l'article 34, § 1, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.


« Om tot werkend of plaatsvervangend rechter in handelszaken te worden benoemd, moet men volle dertig jaar oud zijn, ten minste vijf jaar met ere handel hebben gedreven, deelgenomen hebben aan het bestuur van een handelsvennootschap waarvan de hoofdvestiging zich in België bevindt of van een representatieve professionele of interprofessionele organisatie uit de handel of de nijverheid, of vertrouwd zijn met het bestuur van een onderneming en met boekhouden».

« Pour pouvoir être nommé juge consulaire, effectif ou suppléant, le candidat doit être âgé de trente ans accomplis et avoir, pendant cinq ans au moins, avec honneur, exercé le commerce ou participé soit à la gestion d'une société commerciale ayant son principal établissement en Belgique, soit à la direction d'une organisation professionnelle ou interprofessionnelle représentative du commerce ou de l'industrie ou avoir de l'expérience en matière de gestion d'entreprises et de comptabilité».


­ Om tot referendaris bij het Hof van Cassatie te worden benoemd, moet men volle vijfentwintig jaar oud zijn en doctor of licentiaat in de rechten zijn.

­ Pour pouvoir être nommé référendaire près la Cour de cassation, le candidat doit être âgé de vingt-cinq ans accomplis et être docteur ou licencié en droit.


­ Om tot referendaris bij het Hof van Cassatie te worden benoemd, moet men volle vijfentwintig jaar oud zijn en doctor of licentiaat in de rechten zijn.

­ Pour pouvoir être nommé référendaire près la Cour de cassation, le candidat doit être âgé de vingt-cinq ans accomplis et être docteur ou licencié en droit.


Om tot rechter van het Grondwettelijk Hof te worden benoemd, moet men volle veertig jaar oud zijn en aan de voorwaarde van artikel 34, § 1, 1°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof voldoen.

Pour pouvoir être nommé juge à la Cour constitutionnelle, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et satisfaire à la condition de l'article 34, § 1, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.


Om tot rechter van het Grondwettelijk Hof te worden benoemd, moet men volle veertig jaar oud zijn en voldoen aan de voorwaarde van artikel 34, § 1, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Pour pouvoir être nommé juge de la Cour constitutionnelle, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et satisfaire à la condition de l'article 34, § 1, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


Om tot rechter van het Grondwettelijk Hof te worden benoemd, moet men volle veertig jaar oud zijn en voldoen aan de voorwaarde van artikel 34, § 1, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Pour pouvoir être nommé juge à la Cour constitutionnelle, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et satisfaire à la condition de l'article 34, § 1, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


Om tot rechter van het Arbitragehof te worden benoemd, moet men volle veertig jaar oud zijn en aan de voorwaarde van artikel 34, § 1, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof voldoen.

Pour pouvoir être nommé juge de la Cour d'arbitrage, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et satisfaire à la condition de l'article 34, § 1, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd moet men volle veertig' ->

Date index: 2023-07-08
w