Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Benoemde erfgenaam
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
In vast verband benoemd
Inductiepsychose
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Voorlopig benoemd
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "benoemde personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées








enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...t dat het huidige aantal benoemde personen niet volstaat om te voldoen aan de voorwaarden van de nieuwe samenstelling van de kamers van het Arbeidshof, waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet; Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2016; Gelet op de dubbeltallen kandidaten voorgedragen door de representatieve organisaties van de zelfstandigen; Gelet op het advies van de gerechtelijke autoriteiten, met name de Procureurs-generaal bij de hoven van beroep en de Eerste Voorzitters van de arbeidshoven; Op de voordracht van de Minister van Ze ...[+++]

...s pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 12 janvier 2016; Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations représentatives de travailleurs indépendants; Vu l'avis des autorités judiciaires, à savoir les Procureurs généraux près les cours d'appel et les Premiers Présidents des cours du travail; Sur la proposition du Ministre des Indépendants, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Sont nommés en qualité de conseiller social, ...[+++]


De lijst van de benoemde personen werd in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2015 bekendgemaakt.

La liste des personnes nommées figure au Moniteur belge du 13 mai 2015.


Het aantal benoemde personen mag niet hoger zijn dan het in de personeelsformatie vastgestelde aantal en als er vacante betrekkingen zijn, moet de dienst de benoemingsprocedures doorlopen totdat de personeelsformatie effectief volzet is.

Le nombre de personnes nommées ne peut être supérieur au nombre fixé par le cadre, et s'il existe des places vacantes, l'administration est tenue de mener les procédures de nomination jusqu'à ce que le cadre soit effectivement rempli.


Het aantal benoemde personen mag niet hoger zijn dan het in de personeelsformatie vastgestelde aantal en als er vacante betrekkingen zijn, moet de dienst de benoemingsprocedures doorlopen totdat de personeelsformatie effectief volzet is.

Le nombre de personnes nommées ne peut être supérieur au nombre fixé par le cadre, et s'il existe des places vacantes, l'administration est tenue de mener les procédures de nomination jusqu'à ce que le cadre soit effectivement rempli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii) cumuleren zij andere mandaten (is een bepaald aantal als « onafhankelijke bestuurders » benoemde personen terug te vinden in een bepaald aantal ondernemingen, die niet tot dezelfde groep van ondernemingen behoort) en is er sprake van onverenigbaarheden ?

iii) cumulent-ils d'autres mandats (retrouve-t-on un certain nombre de personnes nommées comme « administrateurs indépendants » dans un certain nombre d'entreprises n'appartenant pas à un même groupe d'entreprises) et existe-t-il des incompatibilités ?


De minister stelt voor dit amendement niet te volgen : hij vindt het belangrijk dat voltijds benoemde personen nog een lichte onderwijsopdracht kunnen uitvoeren, wat neerkomt op een soort permanente bijscholing.

Le ministre propose de ne pas suivre cet amendement car il estime que des personnes nommées à temps plein gagneraient à pouvoir continuer d'exercer une légère charge de cours, ce qui va permettre une sorte de recyclage permanent.


iii) cumuleren zij andere mandaten (is een bepaald aantal als « onafhankelijke bestuurders » benoemde personen terug te vinden in een bepaald aantal ondernemingen, die niet tot dezelfde groep van ondernemingen behoort) en is er sprake van onverenigbaarheden ?

iii) cumulent-ils d'autres mandats (retrouve-t-on un certain nombre de personnes nommées comme « administrateurs indépendants » dans un certain nombre d'entreprises n'appartenant pas à un même groupe d'entreprises) et existe-t-il des incompatibilités ?


- Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 4 mei 2016 : - worden de volgende personen benoemd tot Commandeur in de Leopoldsorde : de heer Luc DEMOL, directeur (A4) bij de "Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij); de heer Jean-Pierre GABRIEL, directeur (A4) bij het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals agentschap voor de integratie van gehandicapte personen); de heer Pierre LEBRUN, inspecteur-generaal (A3) bij het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées"; - worden de volgende personen benoemd to ...[+++]

- Ordres nationaux Un arrêté royal du 4 mai 2016 : - nomme Commandeur de l'Ordre de Léopold : M. Luc DEMOL, directeur (A4) à la Société wallonne du Logement; M. Jean-Pierre GABRIEL, directeur (A4) à l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; M. Pierre LEBRUN, inspecteur général (A3) à l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées; - nomme Officier de l'Ordre de Léopold : M. Jean Michel DEGRAEVE, directeur (A4) à la Société wallonne du Logement; M. Christian LIVEMONT, directeur (A4) à la Sociét ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 23 april 2015 : - worden de volgende personen benoemd tot Commandeur in de Kroonorde : De heer Dominique Drion, provincieraadslid bij de provincie Luik; De heer Jean Gérard, technisch directeur bij de provincie Luik; De heer Paul-Emile Mottard, provinciaal gedeputeerde van de provincie Luik; - worden de volgende personen benoemd tot Officier in de Kroonorde : Mevr. Jacqueline Focant, administratief bureauchef bij de provincie Namen : Mevr. Marie-Anne Sandron, administratief afdelingshoofd bij de provincie Namen; - worden de volgende personen ben ...[+++]

Un arrêté royal du 23 avril 2015 : - nomme Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Dominique Drion, conseiller provincial à la province de Liège; M. Jean Gérard, directeur technique à la province de Liège; M. Paul-Emile Mottard, député provincial à la province de Liège; - nomme Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme Jacqueline Focant, chef de bureau administratif à la province de Namur : Mme Marie-Anne Sandron, chef de division administratif à la province de Namur; - nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Alice Henrard, assistante sociale à la province de Namur; - décerne les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne à : M. ...[+++]


Sedert het aantreden van de huidige regering zijn er bij het Algemeen Beheerscomité van het RIZIV de volgende benoemingen gedaan: - bij koninklijk besluit van 14 november 2014 (Belgisch Staatsblad 3 december 2014) werden 2 personen benoemd tot werkend lid van het Algemeen Beheerscomité van Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering als vertegenwoordigers voor de representatieve werknemersorganisaties; - bij koninklijk besluit van 19 maart 2015 (Belgisch Staatsblad 3 april 2015) werd 1 persoon benoemd tot werkend lid van het Algemeen Beheerscomité van Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekeri ...[+++]

Depuis l'installation du gouvernement actuel les nominations suivantes ont été faites auprès du Comité général de gestion de l'INAMI: - par arrêté royal du 14 novembre 2014 (Moniteur belge 3 décembre 2014) 2 personnes ont été nommées en qualité de membre effectif du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en tant que représentant des organisations représentatives des travailleurs. - par arrêté royal du 19 mars 2015 (Moniteur belge 3 avril 2015) 1 personne a été nommée en qualité de membre effectif du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en tant que représe ...[+++]


w