Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benoeming hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Art. 289. § 1. De op het tijdstip van de inwerkingtreding van artikel 246 aangewezen korpschefs kunnen aan het einde van hun tweede mandaat de in het nieuwe artikel 259quater, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde benoeming krijgen voor zover zij bij de evaluatie de vermelding "goed" hebben gekregen en, naargelang het geval :

Art. 289. § 1. Les chefs de corps désignés au moment de l'entrée en vigueur de l'article 246 peuvent bénéficier de la nomination visée à l'article 259quater, § 4, nouveau du Code judiciaire à la fin de leur deuxième mandat pour autant qu'ils aient obtenu la mention "bon" lors de l'évaluation et que selon le cas :


Op het ogenblik van hun benoeming, moeten bovendien voor de personeelsleden van de politiediensten die lid zijn van het Controleorgaan de volgende specifieke voorwaarden zijn vervuld : 1° ten minste tien jaar dienstanciënniteit hebben en ten minste bekleed zijn met de graad van commissaris van politie of van niveau 1; 2° geen eindevaluatie ' onvoldoende ' hebben gekregen tijdens de vijf jaar voorafgaand aan de indiening van de kan ...[+++]

Au moment de leur nomination, les membres de personnel des services de police membres de l'Organe de contrôle doivent en outre remplir les conditions spécifiques suivantes : 1° compter au moins dix ans d'ancienneté de service et être au moins revêtu du grade de commissaire de police ou de niveau 1; 2° ne pas avoir fait l'objet d'une évaluation finale qualifiée ' insuffisante ' au cours des cinq années qui ont précédé l'introduction de la candidature, ni avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; 3° justifier d'une expérience d'au moins un an en matière de traitement de l'information ou de protection des données.


Als er vandaag vragen worden gesteld en twijfels geuit, dan komt dat omdat de commissaris, de vicevoorzitter van de Commissie, moet zorgen voor transparante aanwervingsbeslissingen en moet aantonen dat de beste mensen de benoeming hebben gekregen.

Si les questions et les doutes subsistent aujourd’hui, c’est parce que la commissaire, la vice-présidente de la Commission, doit faire en sorte que toutes les décisions de recrutement soient transparentes et qu’elles montrent que les meilleurs candidats sont nommés.


En het is verbijsterend dat die ambtenaren de politieke fracties aan hun zijde hebben gekregen, de politieke fracties die ons vijandig bejegenen en die, uiteraard, feitelijk noch juridisch iets in te brengen hebben over de benoeming van onze vertegenwoordiger.

Et il est consternant que ces fonctionnaires aient gagné à leur cause des groupes politiques qui nous sont hostiles et qui, évidemment, n’ont pas à se prononcer de fait ni de droit sur la désignation de notre représentant.


8° geen ongunstig verslag hebben gekregen bedoeld bij artikel 32 van het voormelde decreet van 12 mei 2004, over een periode van ten minste 6 maanden, gedurende de twee jaren die aan de voorlopige benoeming of de benoeming in vast verband voorafgaan.

8° Ne pas avoir fait l'objet d'un rapport défavorable visé par l'article 32 du décret du 12 mai 2004 précité portant sur une période d'au moins 6 mois, au cours des deux années précédant la nomination à titre provisoire ou à titre définitif.


Art. 74. De kandidaten die zich niet hebben aangemeld voor het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor of voor het vergelijkend examen voor de benoeming in de graad van adjudant-chef, worden gelijkgesteld met de onderofficieren die uitstel hebben gekregen.

Art. 74. Les candidats qui ne sont pas présentés à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major ou au concours pour la nomination au grade d'ajudant-chef sont assimilés aux sous-officiers qui ont été ajournés.


Art. 165. Wanneer na de intrekking van de krachtens artikel 162 genomen maatregelen blijkt dat het personeelslid een benoeming zou hebben gekregen door bevordering of verandering van graad, indien aan de betrokkene niet het recht was ontzegd zijn aanspraken op bevordering of verandering van graad te doen gelden, kan de betrokkene die benoeming alleen verkrijgen onder de voorwaarden die daarvoor zijn bepaald.

Art. 165. Lorsque après le retrait des mesures prises en application de l'article 162, il est établi que le membre du personnel aurait bénéficié d'une nomination par promotion ou changement de grade s'il n'avait pas été privé de la faculté de faire valoir ses titres à la promotion ou au changement de grade, il ne peut obtenir cette nomination qu'aux conditions imposées pour la recevoir.


Gesteld, zoals dat zonder grondslag is gebeurd in de parlementaire voorbereiding van de aangevochten wet, dat alle plaatsvervangende rechters die zijn benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 een politieke benoeming hebben gekregen, dan zou een dergelijke veronderstelling ook moeten worden gemaakt voor de werkende magistraten die vóór die datum onder dezelfde voorwaarden zijn benoemd.

A supposer, comme le font sans fondement les travaux préparatoires de la loi attaquée, que tous les juges suppléants nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991 ont bénéficié de nominations politiques, une telle supposition devrait également être faite pour les magistrats effectifs nommés avant cette date aux mêmes conditions.


De statutaire aard van de positie van het kabinetspersoneel belet desgevallend niet dat diegenen die geen definitieve benoeming hebben gekregen in een andere overheidsdienst onderworpen zijn aan de loonwaarborg ingesteld door de wet op de arbeidsovereenkomsten.

Le caractère statutaire du régime des membres du personnel du cabinet n'empêche pas le cas échéant que ceux qui, parmi eux, n'ont pas reçu de nomination définitive dans un autre service public, sont soumis au salaire garanti institué par la loi sur les contrats de travail.


Het overgangsregime omvat het volgende: Een evaluatie of nieuwe evaluatie wordt enkel nog toegekend aan: a) de ambtenaar één jaar na zijn benoeming in vast verband; b) ambtenaren kandidaten voor een verandering van graad, een bevordering of mobiliteit indien hun nog geen evaluatie werd toegekend; c) ambtenaren waarbij sedert de toekenning van hun laatste evaluatie, feiten of bevindingen die deze evaluatie kunnen verbeteren of verslechteren, op hun individuele evaluatiefiche werden opgetekend en a fortiori wanneer zij kandidaat zijn voor een verandering van graad, een bevordering of mobiliteit; d) ambtenaren die er hun hiërarchische me ...[+++]

Le régime transitoire prévoit ceci: Une évaluation ou nouvelle évaluation n'est plus accordée qu'aux agents suivants: a) tout agent un an après sa nomination dans un lien statutaire; b) les agents candidats à un changement de grade, une promotion ou une mobilité s'ils n'ont pas encore eu d'évaluation; c) les agents qui, depuis leur dernière évaluation, ont des faits ou des constatations inscrits à leur fiche individuelle susceptibles de diminuer ou d'améliorer cette évaluation; a fortiori lorsqu'ils sont candidats à un changement de grade, une promotion ou une mobilité; d) les agents qui en font la demande expresse à leur supérieur h ...[+++]


w