Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemingscommissie
Benoemingscommissie voor het notariaat
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Verenigde benoemingscommissie
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "benoemingscommissies wordt opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables




benoemingscommissie voor het notariaat

commission de nomination pour le notariat




benoemingscommissie voor het notariaat

commission de nomination pour le notariat


verenigde benoemingscommissie

commission de nomination réunie


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° in voorkomend geval, het programma van het schriftelijke en het mondelinge gedeelte van het vergelijkend examen opgesteld door de verenigde benoemingscommissies conform artikel 513, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

10° le cas échéant, le programme des épreuves écrite et orale du concours établi par les commissions de nomination réunies, conformément à l'article 513, § 2, du Code judiciaire.


Gelet op het Gerechtelijk wetboek, artikel 512, § 7; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 5 juli 2016; Gelet op het advies 59.708/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende de lijst van uniforme evaluatiecriteria voorgesteld door de Verenigde Benoemingscommissies voor gerechtsdeurwaarders; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De lijst van de uniforme evaluatiecriteria bedoeld in artikel 512, § 7, van het Gerechtelijk wetboek, ...[+++]

Vu le Code Judiciaire, l'article 512, § 7; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2016; Vu l'avis 59.708/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant la liste de critères d'évaluation uniformes proposées par les commissions de nomination réunies pour les huissiers de justice; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La liste de critères d'évaluation uniformes visée à l'article 512, § 7, du Code judiciaire, établie par les c ...[+++]


Overwegende dat die Benoemingscommissie de lijsten met de rangschikking van de kandidaten, opgesteld overeenkomstig artikel 42 van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen en overeenkomstig artikel 36 van het Statuut van Rome van het Internationaal Strafgerechtshof, samen met het proces-verbaal van voordracht op 30 juni 2008 tegen ontvangstmelding aan de Minister van Justitie heeft bezorgd;

Considérant que cette commission de nomination a communiqué les listes de classement des candidats, établies conformément à l'article 42 de la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux et à l'article 36 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, ainsi que le procès-verbal de la présentation, au Ministre de la Justice, contre accusé de réception, en date du 30 juin 2008;


In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd. Voorts is in beide SAR's nog geen stappenplan opgesteld ...[+++]

Toutefois, la Loi fondamentale de Hong Kong énonce également que le but final est l'élection du chef de l'exécutif au suffrage universel, sur désignation par une commission des nominations largement représentative, conformément aux procédures démocratiques[1] (Il n'existe pas d'article semblable dans la Loi fondamentale de Macao[2]). Or, ni Hong Kong ni Macao n'ont encore instauré le suffrage universel, pas plus qu'ils n'ont défini de lignes directrices susceptibles de la conduire vers une véritable démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het programma van het vergelijkend jaarlijks examen tot rangschikking van kandidaat-notarissen, bedoeld in artikel 39, § 2, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, dat werd opgesteld door de verenigde benoemingscommissies van het notariaat op 27 september 2002 dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le programme du concours annuel de classement des candidats-notaires, visé à l'article 39, § 2, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, établi par les commissions de nomination réunies pour le notariat le 27 septembre 2002 annexé au présent arrêté, est approuvé.


Artikel 1. Het programma van het vergelijkend examen tot rangschikking van kandidaat-notarissen voor het jaar 2002, bedoeld in artikel 39, § 2, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, dat werd opgesteld door de verenigde benoemingscommissies van het notariaat op 5 oktober 2001 dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le programme du concours de classement des candidats-notaires pour l'année 2002, visé à l'article 39, § 2, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, établi par les commissions de nomination réunies pour le notariat le 5 octobre 2001 annexé au présent arrêté, est approuvé.


Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt (hierna : « de wet van 25 ventôse jaar XI »), inzonderheid artikel 38, § 11, tweede zin, hebben de franstalige benoemingscommissie voor het notariaat, de nederlandstalige benoemingscommissie voor het notariaat, en de verenigde benoemingscommissies, onderhavig huishoudelijk reglement opgesteld :

Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat (ci-après : « loi du 25 ventôse an XI »), notamment l'article 38, § 11, deuxième phrase, la commission de nomination de langue française pour le notariat, la commission de nomination de langue néerlandaise pour le notariat, et les commission de nomination réunies, ont établi le présent règlement d'ordre intérieur :


Artikel 1. Het huishoudelijk reglement, bedoeld in artikel 38, § 11, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, dat werd opgesteld door de verenigde benoemingscommissies voor het notariaat op 25 november 2000 en dat als bijlage bij dit besluit is gevoegd, wordt goedgekeurd.

Article 1. Le règlement d'ordre intérieur, visé à l'article 38, § 11, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, établi par les commissions de nomination réunies pour le notariat le 25 novembre 2000 et annexé au présent arrêté, est approuvé.


Het nieuwe artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de Koning ieder jaar een bepaald aantal kandidaat-gerechtsdeurwaarders benoemt uit een lijst die door de Franstalige en Nederlandstalige benoemingscommissies wordt opgesteld.

Le nouvel article 510 du Code judiciaire prévoit que le Roi nomme un nombre déterminé de candidats-huissiers de justice selon une liste remise par les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise.


Het programma van het schriftelijk en mondeling gedeelte wordt opgesteld door de verenigde benoemingscommissies.

Le programme des épreuves écrites et orales est établi par les commissions de nomination réunies.


w