Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benutten en kortere termijnen zullen bepalen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de termijnen waarin de Europese tekst voorziet, limietdata betreffen, mag worden aangenomen dat meerdere staten die limieten niet ten volle zullen benutten en kortere termijnen zullen bepalen.

Étant donné que les délais prévus par le texte européen concernent des dates limites, ont peut supposer que divers États n'utiliseront pas pleinement ces limites et fixeront des délais plus brefs.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 107 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5), dat ertoe strekt artikel 35 aan te vullen en zo te verduidelijken dat de bevoegde ministers de termijnen zullen bepalen binnen dewelke de proefbank haar werkzaamheden dient uit te voereN. -

Mme Thijs dépose l'amendement nº 107 (do c. Sénat, nº 2-1158/5) visant à compléter l'article 35 afin de préciser que les ministres compétents détermineront les délais dans lesquels le banc d'épreuves doit exécuter ses interventions.


Mevrouw Thijs dient amendement nr. 107 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5), dat ertoe strekt artikel 35 aan te vullen en zo te verduidelijken dat de bevoegde ministers de termijnen zullen bepalen binnen dewelke de proefbank haar werkzaamheden dient uit te voeren.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 107 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) visant à compléter l'article 35 afin de préciser que les ministres compétents détermineront les délais dans lesquels le banc d'épreuves doit exécuter ses interventions.


20. vraagt de EU een strategisch beleidsdocument te ontwikkelen dat duidelijke en aan termijnen gebonden ijkpunten vastlegt, gebaseerd op internationaal recht, die de aard en de werkingssfeer van de betrekkingen met Israël en Palestina zullen bepalen, en die er ook helpen voor zorgen dat het EU-beleid ten aanzien van deze entiteiten volledig is afgestemd op het internationaal en het EU-rechtskader;

20. demande à l'Union européenne d'élaborer un document d'orientation stratégique contenant des critères de référence clairs et assortis d'un calendrier précis, sur la base du droit international, qui déterminera la nature et l'étendue de son engagement vis-à-vis tant d'Israël que de la Palestine, ainsi que de veiller à ce que ses politiques vis‑à‑vis de ces entités soient entièrement en harmonie avec le cadre juridique international et de l'Union;


Hoewel kortere termijnen voor generieke geneesmiddelen volkomen terecht zijn en zowel de stelsels van gezondheidszorg als de patiënten ten goede zullen komen, dient rekening te worden gehouden met de overwegingen en specifieke maatregelen van de nationale bevoegde autoriteiten bij de besluitvorming inzake prijsstelling en vergoeding van generieke geneesmiddelen.

S'il est pleinement légitime de réduire les délais pour les médicaments génériques, ce qui serait utile aussi bien pour les systèmes publics d'assurance-maladie que pour les patients, ces délais devraient toutefois permettre aux autorités nationales compétentes, lorsqu'elles prennent une décision relative à la fixation des prix et au remboursement de médicaments génériques, de formuler des considérations et de prendre des mesures précises.


Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name op alle lidstaten, die binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk hun schriftelijke of mondelinge opmerkingen zullen moeten indienen, mag alleen in bijzondere omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet, om de toepassing ervan worden gevraagd.

Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne doit être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.


Concreet kan de eiser tijdens de inleidende zitting vorderen dat er een debat komt over de termijnen om conclusie te nemen, en dat die termijnen terstond worden vastgesteld. Rekening houdend met de vastgestelde termijnen, zal de griffier vervolgens bepalen op welke datum de pleidooien zullen plaatshebben.

Concrètement, le demandeur peut requérir à l'audience d'introduction qu'un débat ait lieu sur les délais pour conclure et que ceux-ci soient fixés sur-le-champ, le greffe fixant un peu plus tard une date de plaidoiries en tenant compte des délais fixés.


Concreet kan de eiser tijdens de inleidende zitting vorderen dat er een debat komt over de termijnen om conclusie te nemen, en dat die termijnen terstond worden vastgesteld. Rekening houdend met de vastgestelde termijnen, zal de griffier vervolgens bepalen op welke datum de pleidooien zullen plaatshebben.

Concrètement, le demandeur peut requérir à l'audience d'introduction qu'un débat ait lieu sur les délais pour conclure et que ceux-ci soient fixés sur-le-champ, le greffe fixant un peu plus tard une date de plaidoiries en tenant compte des délais fixés.


B. overwegende dat de mededeling ten doel heeft de procedures te vereenvoudigen zodat de lange termijnen van de behandeling van verzoeken om erkenning korter zullen worden en verzoeken om uitlevering uiteindelijk vrijwel overbodig zullen worden, terwijl jurisdictiegeschillen tussen lidstaten voorkomen zullen worden, zoals bepaald in artikel 31 van het Verdrag betreffen ...[+++]

B. considérant que la communication vise à mettre en œuvre un mécanisme simplifiant les procédures, qui remédiera aux longueurs de la procédure d'application de l'actuelle demande de reconnaissance et, en fin de compte, rendra largement superflues les demandes d'extradition et préviendra les conflits de juridiction entre les États membres, comme l'établit l'article 31 du traité UE,


Zij mogen bepalen dat de partijen geen kortere termijnen mogen overeenkomen.

Ils peuvent décider que les parties ne peuvent convenir de délais de préavis plus courts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benutten en kortere termijnen zullen bepalen' ->

Date index: 2022-07-20
w