Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoogt dit amendement wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot het wetsontwerp beoogt dit amendement wel degelijk de vereiste van de goede trouw als voorwaarde voor de toelaatbaarheid (ontvankelijkheid) van het verzoek tot collectieve schuldenregeling te bevestigen.

Contrairement au projet de loi, le présent amendement prévoit sans équivoque que la bonne foi est exigée dans le chef du requérant pour que la demande de règlement collectif de dettes soit admissible (recevable).


In tegenstelling tot het wetsontwerp beoogt dit amendement wel degelijk de vereiste van de goede trouw als voorwaarde voor de toelaatbaarheid (ontvankelijkheid) van het verzoek tot collectieve schuldenregeling te bevestigen.

Contrairement au projet de loi, le présent amendement prévoit sans équivoque que la bonne foi est exigée dans le chef du requérant pour que la demande de règlement collectif de dettes soit admissible (recevable).


In tegenstelling tot het wetsontwerp beoogt dit amendement wel degelijk de vereiste van de goede trouw als voorwaarde voor de toelaatbaarheid (ontvankelijkheid) van het verzoek tot collectieve schuldenregeling te bevestigen.

Contrairement au projet de loi, le présent amendement prévoit sans équivoque que la bonne foi est exigée dans le chef du requérant pour que la demande de règlement collectif de dettes soit admissible (recevable).


Wat de vragen over bemiddeling betreft, beoogt het wetsvoorstel wel degelijk de bemiddelaars in het algemeen.

Concernant les questions relatives à la médiation, le projet de loi vise bien les médiateurs en général.


Een van de indieners van amendement nr. 3 antwoordt dat het amendement wel degelijk de inzake culturele aangelegenheden bevoegde overheden, namelijk de gemeenschappen, op het oog heeft.

Un des auteurs de l'amendement nº 3 réplique que l'amendement vise bel et bien les autorités compétentes en matière culturelle, c'est-à-dire les communautés.


In een recent advies oordeelt de Raad van State, afdeling Wetgeving, dat de energieheffing van het Vlaamse Gewest wel degelijk een materie belast die reeds het voorwerp is van een federale belasting (cf. advies nr. 58.417/3 van 2 december 2015 over een amendement bij het voorontwerp van programmadecreet [lees : voorontwerp van decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de Begroting 2016]).

Dans un récent avis, le Conseil d'État, section de Législation, a estimé que la taxe sur l'énergie de la Région flamande frappait bien une matière qui faisait déjà l'objet d'un impôt fédéral (cf. Avis n° 58.417/3 du 2 décembre 2015 sur un amendement à l'avant-projet de décret-programme (avant-projet de décret portant diverses mesures d'accompagnement du budget 2016).


In dit kader wordt er werk gemaakt van een wetsontwerp dat beoogt dat alle gevangenisstraffen zullen worden uitgevoerd (de vorige regering bracht reeds de effectieve uitvoering van de gevangenisstraffen van zes naar vier maanden). Boven de vier maanden worden op dit ogenblik de straffen wel degelijk uitgevoerd.

Un projet de loi qui vise à ce que toutes les peines d'emprisonnement soient exécutées (le gouvernement précédent a déjà fait passer l'exécution effective des peines d'emprisonnement de six mois à quatre mois) sera rédigé dans ce cadre.


Wijziging van de tekst van am. 4 in het ontwerpverslag, die ook am. 3 in het ontwerpverslag dekt, dat de rapporteur daarom wil intrekken; in combinatie met am. 10 in het ontwerpverslag, dat gehandhaafd wordt, maakt dit amendement afdoende duidelijk dat laadmotoren in seriële hybride installaties wel degelijk onder deze richtlijn vallen.

Cet amendement modifie le texte de l'amendement 4 du projet de rapport et couvre également l'amendement 3, que le rapporteur entend dès lors retirer. De plus, en relation avec l'amendement 10 du projet de rapport, qui reste en l'état, il précise de manière appropriée que les moteurs rechargeables utilisés dans des installations hybrides en série relèvent effectivement du champ d'application de la directive.


Dus, in tegenstelling tot hetgeen foutief is vermeld op onze stemlijsten, steunt de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement dit amendement wel degelijk.

Donc, contrairement à une erreur mentionnée sur nos feuilles de vote, le groupe socialiste soutient bien cet amendement.


Ik wil mijn collega-afgevaardigden, de heer Jørgensen en de heer Casaca, bedanken voor het indienen van dit amendement en de andere afgevaardigden die er in de Begrotingscommissie mee hebben ingestemd om deze argumenten toe te lichten. Ik ben namelijk van mening dat zowel Roemenië als Bulgarije wel degelijk over functionerende bestuurlijke en juridische systemen beschikken. De systemen zijn wellicht niet gebaseerd ...[+++]

Je souhaiterais que mes collègues, MM. Jørgensen et Casaca, qui ont déposé cet amendement, ainsi que mes autres collègues qui l’ont approuvé en commission du contrôle budgétaire, expliquent ces arguments, parce que je pense que la Roumanie et la Bulgarie ont des systèmes administratifs et légaux qui fonctionnent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt dit amendement wel degelijk' ->

Date index: 2024-02-09
w