Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «beoordeling vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

évaluation de la qualité de données


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

appréciation analytique et appréciation générale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

appréciation sectorielle


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d'environnement) et du décret ...[+++]


Met het woord ' concreet ' wordt bedoeld dat algemene, ongefundeerde beweringen, gissingen etc. niet voldoende zijn om in het kader van de omzettingsprocedure alsnog de uitvoering van een passende beoordeling te vragen.

Par ' concret ', on entend que des prétentions ou suppositions générales et non fondées etc. ne sont pas suffisantes pour demander encore l'exécution d'une évaluation appropriée dans le cadre de la procédure de conversion.


De betrokkenen kunnen de contactpersoon zorgregie vragen om ondersteuning te bieden bij de beoordeling van het voorstel van frequentie.

Les intéressés peuvent demander à la personne de contact de la régie des soins de fournir un soutien lors de l'évaluation de la proposition de fréquence.


In verband met de beoordeling van de door Afghaanse NBMV's ingediende asielaanvragen, vind ik op de website van het CGVS volgende informatie. Het CGVS zal niet-begeleide minderjarige asielzoekers voortaan, vóór de organisatie van het gehoor, per brief vragen stellen om precieze informatie te krijgen over hun ouders, hun actuele verblijfplaats en hun verblijfplaats tijdens de voorbije jaren. Het zal ook vragen kopieën van eventuele bewijzen, paspoorten en identiteitsdocumenten in te dienen.

Dans le cadre de l'évaluation des demandes d'asiles introduites par des MENA afghans, je lis sur le site web du CGRA que celui-ci enverra désormais avant l'audition "un courrier leur demandant de fournir des informations précises quant à leurs parents, leur lieu de séjour actuel et leur lieu de séjour au cours de ces dernières années, ainsi que des copies de leurs éventuels documents justificatifs, passeports et documents d'identité".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herinner aan de krachtlijnen van ons beleid: i) sensibilisering van de sector tijdens de inspecties en het uitwerken van gerichte thema-acties. ii) dienstverlening aan de dierenartsen - verantwoordelijke depothouders door: - een grote bereikbaarheid van de inspecteurs-dierenartsen van het FAGG; - het toelichten van de wetgeving op informatievergaderingen; - het beheer, binnen het FAGG, van een specifieke mailbox voor het beantwoorden van vragen met betrekking tot het gebruik van geneesmiddelen in de diergeneeskunde. iii) het nemen van de volgende maatregelen in functie van de beoordeling ...[+++]

Pour rappel, notre politique s'articule sur trois aspects: i) sensibilisation du secteur pendant les inspections et développement d'actions à thème ciblées; ii) service aux vétérinaires titulaires de dépôts grâce à: - l'accessibilité des inspecteurs vétérinaires de l'AFMPS (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé); - l'explication de la législation lors de réunions d'information; - la gestion, au sein de l'AFMPS, d'une boîte e-mail spécifique pour répondre aux questions relatives à l'utilisation de médicaments en médecine vétérinaire; iii) prise des mesures suivantes en fonction de l'évaluation de l'inspection: - réi ...[+++]


Deze opvolging bestaat in de uitvoering van verschillende opdrachten, namelijk de beoordeling van de controleactiviteiten en hun uitwerking op de verkeersveiligheid, de beoordeling van de zevende basisfunctie “verkeer” voor de lokale politie, de beleidsondersteuning dankzij de ontwikkeling van een expertise inzake wegcontroles en de rol van Europees coördinatiepunt voor alle vragen betreffende controleactiviteiten.

Ce suivi consiste en l’exécution de plusieurs missions, à savoir, l’évaluation des activités de contrôle et leur effet sur la sécurité routière, l’évaluation de la 7e fonctionnalité de base « circulation routière » pour la police locale, le soutien politique grâce au développement d’une expertise en matière de contrôles routiers et le rôle de point de coordination européen pour toutes les questions relatives aux activités de contrôle.


De pijlers 2 en 3 vragen een individuele evaluatie van het kind die rekening houdt met de gevolgen van de aandoening op de ontwikkeling van het kind, met de behandeling en de inzet van de familie en haar omgeving. Het individuele karakter van deze beoordeling maakt ook hier verschillen mogelijk in interpretatie en appreciatie.

Les piliers 2 et 3 demandent une évaluation individualisée de l'enfant, qui tient compte des séquelles de la pathologie sur le développement de l'enfant, des traitements et des efforts fournis par la famille et son entourage.


Zo neen, meent u niet dat een studie de mogelijkheid zou bieden tot verbetering van de inhoud van het examen « Atlas », van de selectiecriteria voor de karakteristieke vragen, van de criteria ter beoordeling van de antwoorden en van de evaluatiecriteria die worden gehanteerd tijdens de mondelinge proeven die op het geïnformatiseerd examen volgen ?

Si non, n'estimez-vous pas qu'une étude permettrait d'améliorer l'adaptation des contenus de l'examen « Atlas », des critères de sélection des questions caractéristiques, des critères de notation des réponses aux différents modules et des critères d'évaluation appliqués au cours des épreuves orales qui font suite à l'examen informatisé ?


De vragen zoals die of de verzoekende partij (nog) schuldenaar is of die of de door de gerechtsdeurwaarder opgestelde akte evenwichtig is met betrekking tot de verschillende belangen, zijn feitelijke vragen die onder de uitsluitende beoordeling van de hoven en van de rechtbanken vallen.

Les questions telles que celles de savoir si la partie requise est (encore) débitrice ou d'apprécier si l'acte posé par l'huissier de justice est équilibré par rapport aux différents intérêts en présence sont des questions de fait qui relèvent de l'appréciation exclusive des cours et tribunaux.


Onder voorbehoud van de beoordeling van de hoven en rechtbanken en gelet op het antwoord op vraag nr. 1bis van de heer D'Haeseleer, volksvertegenwoordiger, van 8 oktober 1973 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1973, blz. 94), geldt de afgelegde eed voor alle prestaties als vertaler.

Sous réserve de l'appréciation des cours et tribunaux et ainsi qu'il résulte de la réponse à la question nº 1bis de M. le représentant D'Haeseleer, du 8 octobre 1973 (Questions et Réponses, Chambre, 1973, p. 94), le serment prêté vaut pour toutes les prestations effectuées en qualité de traducteur.


w