Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie Bezwaren Beoordelingen
Alterneren
Beveiliging testen
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen
Subjectieve beoordelingen
Tenietdoen
Verstaan

Vertaling van "beoordelingen elkaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


Adviescommissie Bezwaren Beoordelingen

Commission des recours en matière de notation


afdeling Metingen, Beoordelingen en Risico's

Unité Mesures, évaluations et risques




beveiliging testen | kwetsbaarheden in de beveiliging beoordelen | beoordelingen van kwetsbaarheden in de beveiliging uitvoeren | beveiligingstesten uitvoeren om mogelijke kwetsbaarheden te identificeren en analyseren

procéder à des évaluations de la vulnérabilité en matière de sécurité








alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat kan het best worden bereikt door de invoering van een aantal disciplines die de regels doorzichtiger en voorspelbaarder maken en die de nationale instanties zullen aanmoedigen om meer vertrouwen in elkaars methoden en beoordelingen te hebben.

La meilleure réponse à cette nécessité consiste à mettre en place un certain nombre de dispositifs qui rendront les règles plus transparentes et plus prévisibles et qui encourageront les autorités nationales à faire davantage confiance aux méthodes et aux évaluations de leurs homologues étrangères.


Indien de aanvrager aantoont dat proeven of beoordelingen van een subsysteem of delen van een subsysteem aan elkaar identiek zijn of voor eerdere toepassingen van een ontwerp succesvol zijn uitgevoerd, moet de aangewezen instantie voor het subsysteem „infrastructuur” de resultaten van deze proeven en beoordelingen voor de EG-keuring in aanmerking nemen.

Pour le sous-système «Infrastructure», si le demandeur démontre que les essais ou les évaluations d'un sous-système ou d'éléments d'un sous-système sont identiques ou ont été fructueux pour les applications antérieures d'une conception, l'organisme notifié doit tenir compte des résultats de ces essais et de ces évaluations pour la vérification «CE».


4. is van mening dat er, om het potentieel van de verdragen ten volle te benutten, objectieve en vergelijkende beoordelingen van op elkaar afgestemde individuele en collectieve arbeidsrechten moeten worden uitgevoerd door na te denken over de nationale wetgeving en nationale bevoegdheden te eerbiedigen;

4. estime qu'afin d'exploiter pleinement le potentiel des traités, il est nécessaire de procéder à des évaluations objectives et comparatives de l'équilibre des droits individuels et collectifs du travail au regard de la législation nationale et dans le respect des compétences nationales;


2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors frontières seront plus efficaces grâce à cet accord et que la duplication des travaux des autorités de co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat een dergelijke overeenkomst met Zwitserland noodzakelijk is, gelet op de strategische geografische locatie van Zwitserland voor de EU, de aanwezigheid van veel EU-bedrijven in Zwitserland en vice versa en de parallelle onderzoeken die recentelijk door beide jurisdicties zijn gevoerd; is voorts van mening dat de tenuitvoerlegging van de overeenkomst wordt vergemakkelijkt aangezien de materiële mededingingsregels van de EU en Zwitserland goed met elkaar te verenigen zijn; hoopt dat deze overeenkomst de vervolging van internationale kartels en de bestraffing van ernstige grensoverschrijdende misdrijven doeltreffender ...[+++]

2. est convaincu de la nécessité d'un tel accord avec la Suisse, compte tenu de la situation géographique stratégique de ce pays pour l'Union européenne, de la présence en Suisse de nombreuses entreprises européennes et inversement, et du nombre d'enquêtes parallèles menées par les deux juridictions ces dernières années; estime en outre que la mise en œuvre de cet accord sera facilitée du fait du degré élevé de compatibilité des règles de fond de l'Union et de la Suisse en matière de concurrence; espère que les poursuites judiciaires à l'encontre des ententes internationales et les sanctions contre les infractions graves commises hors frontières seront plus efficaces grâce à cet accord et que la duplication des travaux des autorités de co ...[+++]


de procedures voor het delen, door de bevoegde autoriteiten, van de beoordelingen overeenkomstig lid 3, met elkaar en met de EBA.

les procédures permettant l'échange entre les autorités compétentes et avec l'ABE des évaluations réalisées conformément au paragraphe 3.


5. De bevoegde autoriteiten stellen doeltreffende procedures in om de informatie en de beoordelingen overeenkomstig de leden 2 en 3 met elkaar en met de EBA te delen om samenhang in het toezicht op interne benaderingen tussen lidstaten te bevorderen.

5. Les autorités compétentes mettent en place des procédures efficaces pour partager les informations et les évaluations réalisées conformément aux paragraphes 2 et 3 entre elles et avec l'ABE afin de promouvoir la cohérence dans la surveillance des approches internes dans l'ensemble des États membres.


Naarmate de diverse fasen van een fenologisch verschijnsel elkaar opvolgen, worden de beoordelingen herhaald tot elke fase ten einde is.

Les évaluations doivent être répétées au fur et à mesure du déroulement des différentes phases des phénomènes phénologiques, jusqu’à l’achèvement de la phase.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de discussie maakt duidelijk dat men het zich met name in de EVP-Fractie niet gemakkelijk maakt, dat de beoordelingen elkaar uiteindelijk niet veel ontlopen en dat men daar misschien verschillende conclusies uit trekt.

- (DE) Monsieur le Président, la discussion montre très clairement que, dans le groupe PPE, les choses ne sont pas simples, que les critiques sont finalement semblables, mais qu'elles peuvent amener à des conclusions différentes.


De leden delen elkaar hun beoordelingen mee en lichten elkaar in over de sociale toestand en de persoonlijke gesteldheid van de gedetineerde, het verloop van zijn detentie en zijn perspectieven op reïntegratie en de eventuele problemen die zich daarbij stellen.

Les membres échangent leurs appréciations et s'éclairent mutuellement sur la situation sociale et les dispositions personnelles du détenu, le déroulement de sa détention, ses perspectives de réinsertion et les difficultés qui se présentent éventuellement à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordelingen elkaar' ->

Date index: 2023-07-12
w