Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beoordelingen jegens hem kunnen verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer het bezwarend besluit berust op grieven gebaseerd op subjectieve waardeoordelen, die op grond van hun aard dus kunnen worden gewijzigd, had de ambtenaar, indien hij vóór de vaststelling van dat besluit was gehoord, zijn standpunt kenbaar kunnen maken en aldus een wijziging van de beoordelingen jegens hem kunnen verkrijgen.

À cet égard, lorsque la décision faisant grief repose sur des griefs fondés sur des jugements de valeur subjectifs, qui sont donc par nature susceptibles d’être modifiés, si le fonctionnaire avait été entendu avant l’établissement de ladite décision, il aurait pu faire valoir son point de vue et, ainsi, peut-être obtenir une modification des appréciations portées à son endroit.


Indien het nationaal recht het verloop van een proces toelaat niettegenstaande de afwezigheid van de beschuldigde, moet die later kunnen verkrijgen dat een rechtscollege opnieuw, na hem te hebben gehoord, uitspraak doet over de gegrondheid van de beschuldiging, zowel in feite als in rechte, wanneer niet vaststaat dat hij heeft afgezien van zijn recht om te verschijnen en zich te verdedigen, noch dat hij de bedoeling heeft gehad zich aan het gerecht te onttrekken (EHRM, grote kamer, 1 maart 2006, Sejdovic t. Italië, § 82; 1 maart 2011 ...[+++]

Si le droit national autorise le déroulement d'un procès nonobstant l'absence de l'accusé, celui-ci doit pouvoir obtenir ultérieurement qu'une juridiction statue à nouveau, après l'avoir entendu, sur le bien-fondé de l'accusation en fait comme en droit, lorsqu'il n'est pas établi qu'il a renoncé à son droit de comparaître et de se défendre ni qu'il a eu l'intention de se soustraire à la justice (CEDH, grande chambre, 1 mars 2006, Sejdovic c. Italie, § 82; 1 mars 2011, Faniel c. Belgique, § 26).


De persoon moet de uitwissing van de gegevens over hem kunnen verkrijgen.

Il faudrait que la personne puisse obtenir l'effacement des données qui la concernent.


De openbare werkgever beschikt immers over een subrogatoire vordering ten aanzien van de andere uitgaven dan die bedoeld in B.11.2, die het hem mogelijk maakt een vergoeding te verkrijgen, zelfs indien die is beperkt tot hetgeen het slachtoffer zelf zou kunnen verkrijgen.

L'employeur public dispose en effet, à l'égard des autres dépenses que celles visées en B.11.2, d'une action subrogatoire qui lui permet d'obtenir une indemnisation, même si celle-ci est limitée à ce que la victime elle-même pourrait obtenir.


De schuldenaar van de onroerende voorheffing die weet dat hij geen kwijtschelding zal kunnen verkrijgen wegens het feit dat hij zijn eigendomsrecht op een niet-ingericht, leegstaand en improductief bebouwd onroerend goed vóór de 181ste dag van het aanslagjaar via een verkoop zal verliezen, blijft vrij om met de koper van dat goed overeen te komen dat die hem op het ogenblik van de verkoop een geldsom zal storten die overeenstemt met het gedeelte van de onroerende voorheffing met betrekking tot het tijdperk van het aanslagjaar tijdens hetwelk de koper het genot van het verkochte goed zal hebben.

Le redevable du précompte immobilier qui sait qu'il ne pourra obtenir une remise en raison du fait que c'est avant le 181ème jour de l'exercice d'imposition que, par une vente, il perdra son droit de propriété sur un bien immobilier bâti non meublé inoccupé et improductif reste libre de convenir avec l'acquéreur de ce bien que celui-ci lui versera, au moment de la vente, une somme d'argent correspondant à la quote-part du précompte immobilier relative à la période de l'exercice d'imposition durant laquelle l'acquéreur aura la jouissance du bien vendu.


Voor de indieners van dit wetsvoorstel moet de volwassene die online communiceert met een minderjarige of een met een persoon van wie hij denkt dat hij minderjarig is met als doel later een misdaad of wanbedrijf jegens hem te plegen, strafbaar kunnen zijn, ongeacht of die contacten uitmonden in een voorstel tot ontmoeting of niet.

Pour les auteurs de la proposition de loi à l'examen, l'adulte qui communique en ligne avec un mineur ou une personne qu'il croit être mineur, dans le but de commettre ultérieurement un acte criminel ou délictuel à son égard doit pouvoir être puni, indépendamment du fait que ces contacts aient débouché ou non sur une proposition de rencontre.


Voor de indieners van dit wetsvoorstel moet de volwassene die online communiceert met een minderjarige of een met een persoon van wie hij denkt dat hij minderjarig is met als doel later een misdaad of wanbedrijf jegens hem te plegen, strafbaar kunnen zijn, ongeacht of die contacten uitmonden in een voorstel tot ontmoeting of niet.

Pour les auteurs de la proposition de loi à l'examen, l'adulte qui communique en ligne avec un mineur ou une personne qu'il croit être mineur, dans le but de commettre ultérieurement un acte criminel ou délictuel à son égard doit pouvoir être puni, indépendamment du fait que ces contacts aient débouché ou non sur une proposition de rencontre.


Voor de indieners van dit wetsvoorstel moet de volwassene die online communiceert met een minderjarige of met een persoon waarvan hij denkt dat hij minderjarig is (13) met als doel later een misdaad of wanbedrijf jegens hem te plegen, strafbaar kunnen zijn, ongeacht of die contacten uitmonden in een voorstel tot ontmoeting of niet.

Pour les auteurs de la présente proposition, l'adulte qui communique en ligne avec un mineur ou une personne qu'il croit être mineur (13) dans le but de commettre ultérieurement un acte criminel ou délictuel à son égard doit pouvoir être punissable, que ces contacts débouchent sur une proposition de rencontre ou non.


Voor de indieners van dit wetsvoorstel moet de volwassene die online communiceert met een minderjarige of met een persoon waarvan hij denkt dat hij minderjarig is (13) met als doel later een misdaad of wanbedrijf jegens hem te plegen, strafbaar kunnen zijn, ongeacht of die contacten uitmonden in een voorstel tot ontmoeting of niet.

Pour les auteurs de la présente proposition, l'adulte qui communique en ligne avec un mineur ou une personne qu'il croit être mineur (13) dans le but de commettre ultérieurement un acte criminel ou délictuel à son égard doit pouvoir être punissable, que ces contacts débouchent sur une proposition de rencontre ou non.


Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de we ...[+++]

À cet égard, le Tribunal de la fonction publique, tout en admettant qu’il ne lui appartenait pas de déterminer les éléments d’information que la Commission devait communiquer à l’intéressé afin de satisfaire à son obligation de motivation, a notamment observé que certaines indications supplémentaires, comme les notes intermédiaires pour chacun des critères d’évaluation fixés dans l’avis de concours et les fiches d’évaluation avec occultation des éléments couverts par le secret des travaux du jury, auraient pu être communiquées à M. Meierhofer sans divulgation ni des attitudes prises par les membres individuels du jury, ni d’éléments ayant t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordelingen jegens hem kunnen verkrijgen' ->

Date index: 2022-05-06
w