Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald programma wenselijk blijkt » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft een ontwerp-verordening ingediend die ten doel heeft een algemene rechtsvorm vast te stellen teneinde telkens wanneer dit voor de uitvoering van een bepaald programma wenselijk blijkt, een agentschap van dit type te kunnen oprichten.

La Commission a présenté une proposition de règlement visant à en déterminer le statut général, en vue de permettre la création plus aisée d'une agence de ce type chaque fois que cela s'avère approprié pour la mise en oeuvre d'un programme spécifique.


Dat immers blijkt dat de gewijzigde bestemmingen de realisatie van mogelijke mobiliteitsoplossingen voor het beoogde programma bevorderen, dat deze oplossingen niet impliceren dat het primaire wegennet dat is bepaald door het GBP moet worden gewijzigd en dat het programma van het GGB voldoet aan de eisen van het GBP op gewestelijke schaal door ruimten ...[+++]

Qu'il apparait en effet que les affectations modifiées favorisent la réalisation des solutions de mobilité à mettre en oeuvre pour le programme envisagé, que ces solutions n'impliquent pas de devoir modifier le réseau primaire des voiries défini par le PRAS et que le programme de la ZIR prévoit les impositions qui relèvent de l'échelle régionale du PRAS en évoquant la réservation d'espaces pour les transports en commun en général et, plus spécifiquement, pour une infrastructure de dépôt;


Overwegende dat deze bepalingen de omzetting in Brussels recht is van artikel 5, § 1, van de richtlijn 2001/42/EG met bijlage I punt b), waaruit blijkt dat het Milieueffectenrapport inzonderheid dient te voorzien in « de relevante aspecten van de bestaande situatie van het milieu en de mogelijke ontwikkeling daarvan als het plan of programma niet wordt uitgevoerd »; dat hierover het document van het DG Milieu van de Europese Commissie genaamd « Uitvoering van de richtlijn 2001/42 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het m ...[+++]

Considérant que cette disposition transpose en droit bruxellois l'article 5, § 1er, de la directive 2001/42/CE ainsi que son annexe I point b) dont il ressort que le Rapport sur les Incidences Environnementales doit notamment comporter « les aspects pertinents de la situation environnementale ainsi que son évolution probable si le plan ou programme n'est pas mis en oeuvre »; qu'à cet égard, le document de la DG Environnement de la Commission européenne intitulé « Mise en oeuvre de la directive 2001/42 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement » expose notamment ce qui suit :


Hoewel een officiële verdediging van het wetgevend programma door de Commissie niet wenselijk is, wordt het wel mogelijk geacht dat een commissaris in een Vak-Commissie toelichting komt geven over een bepaald voorstel.

Même s'il n'est pas souhaitable que la Commission défende officiellement le programme législatif, il n'est pas exclu qu'un commissaire européen vienne donner des explications sur une proposition précise devant une commission spécialisée.


Het stelde vast dat uit de antwoorden van de minister van Justitie blijkt dat voor bepaalde opmerkingen een wetgevend initiatief wenselijk is of eventueel kan worden overwogen, doch dat geen concreet initiatief wordt aangekondigd.

Il a déduit des réponses de la ministre de la Justice que pour certaines observations, une initiative législative est souhaitable ou peut éventuellement être envisagée, mais qu'aucune initiative concrète n'est annoncée.


Hoewel een officiële verdediging van het wetgevend programma door de Commissie niet wenselijk is, wordt het wel mogelijk geacht dat een commissaris in een Vak-Commissie toelichting komt geven over een bepaald voorstel.

Même s'il n'est pas souhaitable que la Commission défende officiellement le programme législatif, il n'est pas exclu qu'un commissaire européen vienne donner des explications sur une proposition précise devant une commission spécialisée.


Enerzijds blijkt « de eerbied voor de autonomie van gelijkwaardige personen » gebaseerd te zijn op de idee dat het genetisch programma bij de geboorte intentioneel niet werd bepaald door een andere persoon.

D'un côté, il s'avère que « le respect de l'autonomie de personnes de même valeur » est basé sur l'idée que le programme génétique n'a pas été déterminé intentionnellement à la naissance par une autre personne.


In bepaalde apotheken blijkt dat het programma van het kaarlezen moet worden aangepast.

Il apparaît que le programme de lecture des cartes de certaines pharmacies doit être adapté.


Het beginsel van toezicht door de lidstaat van herkomst vereist dat de bevoegde autoriteiten een vergunning intrekken of weigeren, wanneer uit bepaalde gegevens, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de plaats van vestiging of de werkelijk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wijze blijkt dat de icbe of een ...[+++]

Le principe de la surveillance exercée par l’État membre d’origine exige que les autorités compétentes retirent ou refusent d’accorder l’agrément lorsque des éléments tels que le contenu du programme d’activité, la répartition géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, qu’un OPCVM ou une entreprise qui concourt à son activité a opté pour le système juridique d’un État membre afin de se soustraire aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre sur le territoire duquel il exerce ou entend exercer la majeure partie de ses activités.


Het beginsel van toezicht door de lidstaat van herkomst vereist dat de bevoegde autoriteiten een vergunning weigeren of intrekken wanneer uit bepaalde gegevens en omstandigheden, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de geografische spreiding of de werkelijk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wijze blijkt dat een beheermaats ...[+++]

Le principe de la surveillance exercée par l’État membre d’origine exige que les autorités compétentes retirent ou refusent d’accorder l’agrément lorsque des éléments tels que le contenu du programme d’activité, la répartition géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, que la société de gestion a opté pour le système juridique d’un État membre afin de se soustraire aux normes plus strictes en vigueur dans un autre État membre sur le territoire duquel elle entend exercer ou exerce la majeure partie de ses activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald programma wenselijk blijkt' ->

Date index: 2021-08-31
w