Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaald weten landbouwers " (Nederlands → Frans) :

Dit gebrek aan evenwicht kan aanleiding geven tot oneerlijke handelspraktijken, meer bepaald weten landbouwers vaak niet welke prijs zij voor de door hen geleverde melk zullen krijgen omdat de zuivelfabrikanten deze prijs vaak veel later vaststellen op basis van de verkregen toegevoegde waarde, en de landbouwers, behalve wanneer zij bij coöperaties zijn aangesloten, daarop veelal geen greep hebben.

Ce déséquilibre peut mener à des pratiques commerciales déloyales; en particulier, les exploitants ignorent, au moment de la livraison, quel prix leur sera payé pour leur lait, car celui-ci est souvent fixé beaucoup plus tard par les laiteries, selon des critères de valeur ajoutée obtenue sur lesquels l'exploitant n'a souvent aucune prise s'il n'appartient pas à une coopérative.


Dit gebrek aan evenwicht kan aanleiding geven tot oneerlijke handelspraktijken, meer bepaald weten landbouwers vaak niet welke prijs zij voor de door hen geleverde melk zullen krijgen omdat de zuivelfabrikanten deze prijs vaak veel later vaststellen op basis van de verkregen toegevoegde waarde, en de landbouwers daarop veelal geen greep hebben.

Ce déséquilibre peut mener à des pratiques commerciales déloyales; en particulier, les exploitants ignorent, au moment de la livraison, quel prix leur sera payé pour leur lait, car celui-ci est souvent fixé beaucoup plus tard par les laiteries, selon des critères de valeur ajoutée obtenue sur lesquels l’exploitant n’a souvent aucune prise.


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]


Bepaalde sectoren zoals de landbouw en de industrie hebben weliswaar hun broeikasgasemissies weten terug te dringen, maar de vervoerssector is sinds 1990 gegroeid met 30 %.

Si certains de ses secteurs tels que l'agriculture et l'industrie ont réduit leurs émissions de gaz à effet de serre, le secteur des transports montre une augmentation de 30 % depuis 1990.


De Raad droeg het Speciaal Comité Landbouw op om de voorstellen inzake GA's, OB's en GTS'en verder te bespreken met het oog op een akkoord in een volgende Raadszitting, rekening houdend met de termijn die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) is bepaald voor de uitvoering van het besluit van het panel, te weten 3 april.

En ce qui concerne les propositions relatives aux indications géographiques, aux appellations d'origine et aux spécialités traditionnelles garanties, le Conseil a invité le Comité spécial Agriculture à en poursuivre l'examen en vue de parvenir à un accord lors d'une prochaine session du Conseil, compte tenu de la date limite du 3 avril, fixée dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) pour mettre en œuvre les conclusions du groupe spécial.


Er werd evenwel geen rekening gehouden met bepaalde specifieke situaties, zoals in Andalusië, waar in de herfst wordt gezaaid, met als gevolg dat de landbouwers moeten telen zonder te weten of ze niet zullen moeten afzien van hun oogst vanwege de stopzetting van de industriële activiteit in hun regio.

Il existe toutefois des situations particulières, dans la campagne d’Andalousie, par exemple: on ne s’est pas soucié que les semailles y avaient lieu à l’automne, en sorte que l’on contraint les agriculteurs à prendre le risque de cultiver sans savoir s’ils seront obligés d’abandonner leurs récoltes à cause de l’arrêt de l’activité dans leur région.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat ik reeds geantwoord heb op deze vragen die u mij gesteld heeft, meer bepaald in mijn antwoord van uw vorige vraag nr. 284 van 23 januari 1997 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 90, blz. 12375.) Ik laat u dan ook opnieuw weten dat de vragen 1, 2, 3 en 4 behoren tot de bevoegdheden van de minister van Landbouw (Vraag nr. 176 van 5 augustus 1996).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il a déjà été répondu aux questions qu'elle pose, précisément dans la réponse à sa précédente question no 284 du 23 janvier 1997 (Questions et réponses, Chambre, 1996-1997, no 90, p. 12375.) Je lui fais donc savoir, à nouveau, que les questions 1, 2, 3 et 4 ressortissent de la compétence du ministre de l'Agriculture (Question no 176 du 5 août 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald weten landbouwers' ->

Date index: 2024-11-09
w