Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde gevallen een uur dienstvrijstelling toegekend " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden krijgen op 24 december een dienstvrijstelling voor de namiddag en op de vooravond van een feestdag wordt er in bepaalde gevallen een uur dienstvrijstelling toegekend.

Les membres du personnel reçoivent le 24 décembre une dispense de service pour l'après-midi et la veille d'un jour férié une heure de dispense de service est octroyée dans certains cas la veille d'un jour férié.


Voor zover er in bepaalde gevallen, in overeenstemming met de toen geldende regeling, toch rustdagen zouden zijn toegekend op 4 en 5 januari 2016, komen deze reeds toegekende rustdagen in de plaats van die waarin thans wordt voorzien op 2 en 3 november 2016.

Dans la mesure où dans des cas déterminés, conformément au régime en vigueur à l'époque, des jours de repos auraient néanmoins été accordés les 4 et 5 janvier 2016, ces jours de repos déjà accordés se substituent à ceux qui sont actuellement prévus les 2 et 3 novembre 2016.


Omzendbrief nr. 653. - 18 APRIL 2016. - De vaststelling van de brugdagen voor 2016 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen : Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2016 : - Vrijdag 6 mei 2016; - Vrijdag 22 ...[+++]

Circulaire n° 653. - 18 AVRIL 2016. - Dispenses de service accordées en 2016 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2016 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : - Vendredi 6 mai 2016; - Vendredi 22 juillet 2016; Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 5 mai 2016 (Ascension) et au jeudi 21 juillet 2016 (fê ...[+++]


5. In de volgende gevallen word een dienstvrijstelling toegestaan: - om te verschijnen voor een burgerlijke of militaire invaliditeitscommissie - oproeping bij een notaris om een akte te verlijden, indien dit onmogelijk is buiten de diensturen - oproeping om voor het gerecht te getuigen - oproeping om zich naar een politiebureau te begeven - oproeping om als lid in een familieraad te zetelen - het bijwonen van een begrafenis van een collega, de partner van een collega of een bloed- of aanverwant in de 1ste graad van een collega (maxim ...[+++]

5. Une dispense de service est accordée dans les cas suivants: - pour paraître devant une commission civile ou militaire d'invalidité - convocation chez un notaire pour passer un acte, s'il n'est pas possible de le passer en dehors des heures de service - convocation en justice en qualité de témoin - convocation à un bureau de police - convocation, en qualité de membre, à un conseil de famille - présence à l'enterrement d'un collègue, du partenaire d'un collègue ou d'un parent ou allié au premier degré d'un collègue (durée maximale : un demi-jour) - convocation par le service de santé administratif (Medex, Idewe, etc.) pour les membres d ...[+++]


5. Naast de dienstvrijstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 kent het FAO één uur dienstvrijstelling toe aan de vooravond van een feestdag die op een werkdag valt.

5. Outre les dispenses de service prévues dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998, le FAT accorde une heure de dispense la veille d'un jour férié qui tombe un jour ouvrable.


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming ...[+++]

La relocalisation ne sera proposée que pour les demandeurs possédant les nationalités pour lesquelles la proportion des décisions de première instance accordant une protection internationale est égale ou supérieure à 75 %, sur la base des dernières données trimestrielles d’Eurostat actualisées disponibles.Ce seuil de 75 % poursuit deux objectifs: faire en sorte que tous les demandeurs ayant un besoin manifeste et urgent de protection puissent jouir de leur droit à une protection dès que possible; et empêcher la relocalisation des demandeurs dont il est improbable qu'ils se voient accorder l’asile et qui, de ce fait, prolongeraient indûm ...[+++]


Bovendien wordt in artikel 291, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaald dat, indien het nodig is dat juridisch bindende handelingen van de Unie volgende eenvormige voorwaarden worden uitgevoerd, bij die handelingen aan de Commissie, of in naar behoren gemotiveerde specifieke gevallen en in de bij de artikelen 24 en 26 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalde gevallen, aan de Raad uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

En outre, selon l'article 291, paragraphe 2, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, lorsque des conditions uniformes d'exécution des actes juridiquement contraignants de l'Union sont nécessaires, ces actes confèrent des compétences d'exécution à la Commission ou, dans des cas spécifiques dûment justifiés et dans les cas prévus aux articles 24 et 26 du Traité sur l'UE, au Conseil.


Het akkoord dat de 27 ministers van Werkgelegenheid van de Unie bereikt hebben voorziet in een maximale wekelijkse arbeidstijd van 48 uur, maar laat een mogelijkheid open om hier in bepaalde gevallen van af te wijken en naar maximaal 65 uur per week te gaan.

L’accord auquel sont parvenus les 27 ministres du travail de l’Union prévoit en effet un volume horaire maximum de 48 heures par semaine, mais avec une possibilité de dérogation permettant d’aller dans certains cas jusqu’à 65 heures hebdomadaires.


Gezien evenwel het primaat van het vluchtelingenverdrag en het feit dat de noodzaak van subsidiaire bescherming in een aantal gevallen een meer tijdelijk karakter kan hebben, is bepaald dat sommige rechten en voordelen (zoals de toegang tot werkgelegenheid en integratieprogramma's) aan de begunstigden van de subsidiaire bescherming slechts geleidelijk zullen worden toegekend.

Cependant, afin de tenir compte de la primauté de la convention de Genève et du fait que le besoin de protection subsidiaire peut, dans certains cas, être plus temporaire, il a été prévu que la jouissance de certains droits et prestations importants (tels que l'accès au travail et à des programmes d'intégration) serait progressive pour les bénéficiaires du statut conféré par la protection subsidiaire.


De door de Raad aangenomen bepalingen luiden als volgt : In gevallen waarin door feitelijke elementen kan worden gerechtvaardigd dat de landbouwproducenten in bepaalde landbouwsectoren in een Lid-Staat op grond van aanzienlijke monetaire schommelingen die zich in andere Lid-Staten sinds de aanvang van het seizoen 1994/95 en uiterlijk op 31 december 1995 hebben voorgedaan, een aanmerkelijk inkomensverlies hebben geleden, kan aan de ...[+++]

Les dispositions adoptées par le Conseil sont les suivantes : Dans le cas où il peut être justifié par des éléments de fait que les producteurs agricoles de secteurs de production donnés ont subi des pertes notables de revenus dans un Etat membre, en raison des mouvements monétaires importants intervenus dans d'autres Etats membres depuis le début de la campagne 1994/1995 et au plus tard le 31 décembre 1995, une aide compensatoire forfaitaire dégressive sur trois ans peut être octroyée aux producteurs en cause, sur la base d'un financement national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gevallen een uur dienstvrijstelling toegekend' ->

Date index: 2024-07-24
w