Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drinkwaterrichtlijn

Traduction de «november 1998 kent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drinkwaterrichtlijn | Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water

directive 98/83/CE du Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | directive relative à l'eau potable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Naast de dienstvrijstellingen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 kent het FAO één uur dienstvrijstelling toe aan de vooravond van een feestdag die op een werkdag valt.

5. Outre les dispenses de service prévues dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998, le FAT accorde une heure de dispense la veille d'un jour férié qui tombe un jour ouvrable.


Het Rijk kent vergoedingen toe aan de advocaten voor hun prestaties inzake juridische tweedelijnsbijstand, « onder de in artikel 508/19 bedoelde voorwaarden » (artikel 446bis, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 23 november 1998).

L'Etat alloue des indemnités aux avocats en raison des prestations accomplies au titre de l'aide juridique de deuxième ligne, « aux conditions visées à l'article 508/19 » (article 446bis, alinéa 3, du Code judiciaire, inséré par l'article 2 de la loi du 23 novembre 1998).


De wet van 23 november 1998 kent harerzijds aan geen enkel rechtscollege de bevoegdheid toe een relatie van wettelijke samenwoning te ontbinden.

La loi du 23 novembre 1998, pour sa part, n'attribue à aucune juridiction la compétence de dissoudre une cohabitation légale.


CODA 1. Het CODA volgt de reglementering zoals beschreven in het koninklijk besluit van 19 november 1998, en kent geen bijkomende verlofdagen toe.

CERVA 1. Le CERVA applique la réglementation décrite dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998, et n'autorise pas de jours de congé supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen kent geen enkele aanvullende verlofdag toe bovenop de wettelijke verloven die dezelfde zijn in de hele federale overheid (koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en andere, zoals de syndicale verloven).

1. Hormis les congés légaux communs à toute la fonction publique fédérale (arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés ou autre, comme les congés syndicaux), l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes n'octroie aucun jour de congé complémentaire.


Het Fonds voor Arbeidsongevallen kent geen enkele verlofdag toe bovenop wat is bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998.

Le FAT n'accorde aucun jour de congé vacances en supplément de ce que prévoit l'arrêté royal du 19 novembre 1998.


FAMIFED kent geen extra verlofdagen toe, bovenop de verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. FAMIFED is op 1 januari 2016 overgestapt van een systeem van tijdsregistratie naar een systeem van flexibele arbeidstijd (Famiflex).

FAMIFED n'octroie pas de jours de congé supplémentaires outre les jours de congés fixés dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat. 2. Le 1er janvier 2016, FAMIFED est passé d'un système d'enregistrement du temps de travail à un système de temps de travail flexible (Famiflex).


In België kent de wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst een aantal bevoegdheden tot het uitoefenen van dwangmaatregelen van bestuurlijke politie toe aan de agenten van de Veiligheid van de Staat, die buiten het kader van enige gerechtelijke opdracht, maar in de hoedanigheid van beschermingsofficieren belast zijn met het beschermen van personen.

En Belgique, la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité accorde certains pouvoirs coercitifs de police administrative aux agents de la Sûreté de l'État qui, en dehors de toute mission judiciaire, mais en qualité d'officiers de protection, sont chargé de la protection des personnes.


De organieke wet van 30 november 1998 op de inlichtingendiensten kent echter een bijzondere opdracht toe aan de Veiligheid van de Staat. In zijn artikel 7 : « het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen, het wetenschappelijk of economisch potentieel, zoals gedefineerd door het ministerie ...[+++]

La loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignements, en son article 7, assigne cependant une mission spécifique à la Sûreté de l'État : « rechercher, analyser et traiter le renseignement relatif à toute activité qui menace ou pourrait menacer la sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel, la sûreté extérieure de l'État et les relations internationales, le potentiel scientifique et économique défini par le Comité ministériel, ou tout autre intérêt fondamental du pays défini par le Roi sur proposition du Comité ministériel».


3. De wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, gewijzigd door de wet van 4 februari 2010 betreffende de methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, kent aan de Veiligheid van de Staat de bevoegdheid toe om zich toegang te verschaffen tot informaticasystemen (hacking).

3. La loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, modifiée par la loi du 4 février 2010 relative aux méthodes de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité, accorde à la Sûreté de l’État la compétence d’accéder à des systèmes informatiques (hacking).




D'autres ont cherché : drinkwaterrichtlijn     november 1998 kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1998 kent' ->

Date index: 2023-01-12
w