Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde gevallen nu reeds " (Nederlands → Frans) :

1. Wat de pensioenrechten betreft, is het zo dat in bepaalde gevallen nu reeds rechten opgebouwd worden door de zelfstandige in bijberoep wanneer zijn netto jaarinkomen boven de 11 824,39 euro uitkomt.

1. En ce qui concerne les droits à la pension, le travailleur indépendant à titre complémentaire dont le revenu annuel net dépasse les 11 824,39 euros, se constitue des droits dans certains cas.


Een commissielid antwoordt dat de zonnecentra nu al bepaalde voorschriften moeten naleven, bijvoorbeeld op het gebied van brandveiligheid, en dat de burgemeesters en bepaalde ambtenaren nu reeds terzake controlebevoegdheden hebben.

Un commissaire répond que les centres solaires doivent être en conformité avec des prescriptions, par exemple en matière d'incendie, et que le bourgmestre et certains fonctionnaires ont déjà des compétences de contrôle dans cette matière.


Een commissielid antwoordt dat de zonnecentra nu al bepaalde voorschriften moeten naleven, bijvoorbeeld op het gebied van brandveiligheid, en dat de burgemeesters en bepaalde ambtenaren nu reeds terzake controlebevoegdheden hebben.

Un commissaire répond que les centres solaires doivent être en conformité avec des prescriptions, par exemple en matière d'incendie, et que le bourgmestre et certains fonctionnaires ont déjà des compétences de contrôle dans cette matière.


Tenslotte merkt hij op dat de diensten voor bescherming en preventie op het werk van een bepaalde onderneming nu reeds kunnen ingaan op de wens van een dader van pesterijen, die laat blijken dat hij zijn gedrag wil veranderen en hiervoor om psychologische bijstand verzoekt.

Enfin, il fait remarquer que les services de protection et de prévention au travail d'une entreprise déterminée peuvent d'ores et déjà apporter un appui à la demande d'aide et d'assistance psychologique de l'auteur de harcèlement qui veut changer son comportement.


Niet voor niets strijden bepaalde landen nu reeds voor het marktleiderschap in diverse « groene » economische deeltakken.

Ce n'est d'ailleurs pas un hasard si certains pays se disputent dès à présent le leadership du marché dans plusieurs secteurs économiques « verts ».


In de Franse wetgeving ontbreken nu bepaalde verplichtingen op dit gebied, vooral doordat er geen functionele scheiding tussen de milieuautoriteit en de autoriteit met beslissingsbevoegdheid is gewaarborgd, aangezien beide rollen in bepaalde gevallen door één en dezelfde instantie worden vervuld.

Le droit français présente actuellement des lacunes concernant certaines obligations dans ce domaine. En particulier, il n'assure pas de séparation fonctionnelle entre l'autorité environnementale et l'autorité décisionnelle, les deux rôles étant à l'heure actuelle exercés par un même organisme dans certains cas.


De vrees bestaat dat bepaalde chemische producten nu reeds of in de toekomst een gevaar voor de gezondheid van de mens en voor het milieu vormen;

La crainte existe que certains produits chimiques puissent encore constituer une menace immédiate ou future pour la santé humaine et l'environnement ;


Tevens wordt de mogelijkheid onderzocht om in bepaalde gevallen in produktwetgeving die ten aanzien van experimentele introducties van produkten in de ontwikkelingsfase reeds in een milieu-effectbeoordeling en een evaluatie van de effecten op de volksgezondheid voorziet, in de toekomst een soortgelijke risicobeoordeling als die van Richtlijn 90/220/EEG te integreren.

On envisage egalement, dans certains cas, d'inserer dans la legislations sur les produits, qui prevoit deja une evaluation des effets sur l'environnement et la sante humaine pour les disseminations volontaires de produits en developpement, une evaluation des risques similaire a celle prevue par la directive 90/220/CEE.


De Commissie is echter van oordeel dat het verbod van opschorting van een onrechtmatig verleend steun onvoldoende kan blijken in bepaalde gevallen en het niet mogelijk maakt alle schendingen van de procedureregels tegen te gaan, meer met name wanneer de betrokken steun reeds is uitgekeerd.

Cependant, la Commission estime qu'une injonction de suspension d'une aide versée illégalement peut se révéler insuffisante dans certains cas et ne permet pas de contrecarrer toutes les violations des règles de procédure, plus particulièrement quand l'aide en cause a déjà été versée.


De Commissie werkt momenteel aan een binnenkort te publiceren Groenboek over de communautaire initiatieven voor de komende periode (1994-1999), maar KONVER brengt zij nu reeds op gang omdat het Europese Parlement daarop aandrong en vanwege de verdere achteruitgang van de situatie in bepaalde regio's als gevolg van de verminderde activiteit in de betrokken sector.

La Commission s'employant par ailleurs à définir les initiatives communautaires de la prochaine période (1994-1999) au moyen d'un Livre Vert qui sera publié prochainement, a décidé de lancer néanmoins dès maintenant KONVER pour tenir compte de la demande instante du Parlement européen ainsi que de l'aggravation de la situation de certaines zones dérivant de la baisse d'activité de ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gevallen nu reeds' ->

Date index: 2024-07-31
w