Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde jaarlijkse inkomsten » (Néerlandais → Français) :

1. de overeenkomstig artikel 8 bepaalde jaarlijkse inkomsten;

1. les revenus annuels déterminés conformément à l'article 8;


§ 1. Voor de berekening van de integratietegemoetkoming geldt een volledige vrijstelling voor de overeenkomstig artikel 8 bepaalde jaarlijkse inkomsten, de vervangingsinkomens en de inkomensvervangende tegemoetkoming voor de persoon met een handicap, alsook voor die van de persoon met wie de persoon met een handicap een huishouden vormt.

§ 1 Pour le calcul de l'allocation d'intégration, les revenus annuels déterminés conformément à l'article 8, les revenus de remplacement et l'allocation de remplacement de revenu de la personne handicapées, ainsi que ceux de la personne avec laquelle la personne handicapée forme un ménage, sont totalement immunisés.


1. de overeenkomstig artikel 8 bepaalde jaarlijkse inkomsten;

1. les revenus annuels déterminés conformément à l'article 8;


1. de overeenkomstig artikel 8 bepaalde jaarlijkse inkomsten;

1. les revenus annuels déterminés conformément à l'article 8;


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap mag de toetreding van vennoten niet weigeren of de uitsluiting niet uitspreken, tenzij de betrokkenen niet ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Die voorschotten worden berekend op 90 % van het bedrag van de jaarlijkse inkomsten uit de aanvullende belastingen die elke gemeente van aanslag overeenkomstig het in het belastingreglement bepaalde tarief vestigt, op basis van het geraamde bedrag van de fiscale inkomsten dat de federale overheidsdienst Financiën in de maand oktober van het betrokken aanslagjaar aan de gemeenten meedeelt.

Ces avances sont calculées sur 90 % du montant des recettes annuelles établies sous la forme de taxes additionnelles, d'après le taux fixé par règlement, par commune d'imposition, sur la base de l'estimation des recettes fiscales prévues communiquée aux communes par le Service public fédéral Finances dans le courant du mois d'octobre de l'exercice d'imposition concerné.


Het bepaalde in de tweede alinea geldt niet wanneer de financiële reserves van een Europese politieke stichting op Unieniveau meer bedragen dan 100 % van haar gemiddelde jaarlijkse inkomsten".

Le deuxième alinéa ne s'applique pas si les réserves financières d'une fondation politique européenne excèdent 100 % de ses recettes annuelles moyennes".


84. stelt bezorgd vast dat vele ontwikkelingslanden zeer kwetsbaar zijn voor belastingontwijking door multinationals, en dat de verrekenprijspraktijken van multinationals de belangrijkste reden zijn voor gemiste inkomsten voor de nationale begrotingen van ontwikkelingslanden ; benadrukt voorts dat deze landen zich in een zeer zwakke onderhandelingspositie bevinden ten opzichte van bepaalde multinationals en buitenlandse directe investeerders die over de hele wereld "rondshoppen" op zoek naar belastingsubsidies en ‑vrijstellingen; hekelt het fei ...[+++]

84. relève avec préoccupation que de nombreux pays en développement sont particulièrement vulnérables à l'évasion fiscale des entreprises, et que la principale cause de manque à gagner dans le budget national des pays en développement est à rechercher du côté des pratiques d'établissement de prix de transfert des multinationales ; souligne, en outre, que ces pays disposent d'une marge de manœuvre très restreinte dans les négociations avec certaines multinationales ou certains investisseurs directs étrangers qui "font leur marché", parcourant le monde à la recherche de subventions et d'exonérations fiscales; dénonce le fait que, selon l ...[+++]


De lidstaten moeten derhalve de bevoegdheid krijgen om bepaalde producenten van fonogrammen die op grond van hun jaarlijkse inkomsten uit de commerciële exploitatie van fonogrammen tot het midden- en kleinbedrijf worden gerekend, van de bepalingen vrij te stellen.

Par conséquent, les États membres sont libres d’exempter de cette mesure certains producteurs de phonogrammes considérés comme petits ou moyens sur la base des recettes annuelles perçues grâce à l’exploitation commerciale de phonogrammes.


9. Het bepaalde in lid 8 geldt niet wanneer de financiële reserves van een politieke partij op Europees niveau meer bedragen dan 100% van haar gemiddelde jaarlijkse inkomsten.

9. Les dispositions du paragraphe 8 ne s'appliquent pas dès lors que les réserves financières d'un parti politique au niveau européen excèdent 100 % de ses recettes annuelles moyennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde jaarlijkse inkomsten' ->

Date index: 2024-03-01
w