Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde ondernemingen vrijstellen gewoon omdat » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde ondernemingen vrijstellen gewoon omdat zij in handen van de overheid zijn, geeft hun een concurrentievoordeel dat niet te verdedigen valt op grond van de EU-staatssteunregels.

Le fait d’exonérer certaines entreprises juste parce qu’elles sont publiques leur procure un avantage concurrentiel qui ne peut être justifié en vertu des règles de l’UE sur les aides d’État.


Hoewel die bepalingen normaliter bedoeld zijn om rekening te kunnen houden met de specifieke kenmerken van de KMO's en om hun groei te bevorderen, blijft het een feit dat meer dan de helft van die vennootschappen daarvoor momenteel niet in aanmerking komen, gewoon omdat die maatregelen alleen van toepassing zijn op de KMO's die de verlaagde tarieven inzake de vennootschapsbelasting genieten, zoals bepaald in artikel 215, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (10).

Bien que celles-ci soient normalement destinées à tenir compte de leurs spécificités et à stimuler leur croissance, il n'en reste pas moins que plus de la moitié des PME en sont actuellement exclues par le simple fait que ces mesures ne sont applicables qu'aux seules PME qui bénéficient des taux réduits de l'impôt des sociétés prévus à l'article 215, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (10).


Hoewel die bepalingen normaliter bedoeld zijn om rekening te kunnen houden met de specifieke kenmerken van de KMO's en om hun groei te bevorderen, blijft het een feit dat meer dan de helft van die vennootschappen daarvoor momenteel niet in aanmerking komen, gewoon omdat die maatregelen alleen van toepassing zijn op de KMO's die de verlaagde tarieven inzake de vennootschapsbelasting genieten, zoals bepaald in artikel 215, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (10).

Bien que celles-ci soient normalement destinées à tenir compte de leurs spécificités et à stimuler leur croissance, il n'en reste pas moins que plus de la moitié des PME en sont actuellement exclues par le simple fait que ces mesures ne sont applicables qu'aux seules PME qui bénéficient des taux réduits de l'impôt des sociétés prévus à l'article 215, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (10).


De heer Laeremans herinnert eraan dat het Vlaams Belang een republikeinse partij is die er zich onmogelijk mee kan verzoenen dat personen, gewoon omdat zij in een bepaalde wieg worden geboren, zomaar jaarlijks een hele smak geld krijgen en, daarmee samenhangend, ook veel macht ontvangen.

M. Laeremans rappelle que le Vlaams Belang est un parti républicain qui peut difficilement concevoir que des personnes, simplement parce qu'elles sont nées dans un berceau royal, reçoivent chaque année une énorme somme d'argent et beaucoup de pouvoir, par la même occasion.


Ook zal worden voorgesteld een voorstel voor het vrijstellen van micro-ondernemingen van bepaalde voorschriften inzake levensmiddelenhygiëne, dat zich sinds 2007 in de wetgevingsprocedure bevindt, in te trekken.

Le retrait d'une proposition d'exemption des micro-entreprises de certaines dispositions relatives à l'hygiène des denrées alimentaires, en attente d'adoption législative depuis 2007, sera également proposé.


Ondernemingen, meer bepaald ondernemingen uit het midden‑ en kleinbedrijf, ondervinden echter problemen bij grensoverschrijdende verkopen omdat elk van de 27 EU‑lidstaten een eigen contractenrecht heeft.

Or les entreprises, notamment celles de taille petite ou moyenne, ont des difficultés à réaliser des ventes à l'étranger car elles doivent appliquer un droit des contrats différent dans chacun des 27 États membres de l'UE.


Het is me ter ore gekomen dat bepaalde ondernemingen het voorwerp uitmaken van zeer belangrijke regularisaties omdat ze nagelaten hebben Belgische BTW te betalen op managementdiensten die ze geleverd hebben aan dochterondernemingen die in het buitenland gevestigd zijn, met name in Frankrijk waar er ook BTW wordt geheven op die diensten.

Il me revient que des entreprises font l'objet de régularisations très importantes pour avoir omis d'acquitter de la TVA belge sur les services de management qu'elles fournissent à des filiales établies à l'étranger, et notamment en France où ces prestations sont à nouveau soumises à la TVA.


Tegen Frankrijk worden maatregelen genomen omdat voor bepaalde departementen (gewoon afval) en regio's (gevaarlijke afvalstoffen) geen plannen zijn opgesteld en omdat in het algemeen niet is voldaan aan de verplichting inzake een afzonderlijk hoofdstuk over verpakkingsafval.

Quant à la procédure entamée contre la France, elle concerne l'absence de plans de gestion dans certains départements (déchets ordinaires) et régions (déchets dangereux), et l'absence générale d'un chapitre spécifique sur les déchets d'emballage.


De belastingrestituties dienen als steun te worden aangemerkt omdat zij een aantal ondernemingen vrijstellen van de volledige belasting die zij normaliter moeten dragen.

Les allégements fiscaux constituent une aide, étant donné qu'ils libèrent un certain nombre d'entreprises d'une partie de la charge fiscale qu'elles devraient normalement supporter.


Dat er vanuit bepaalde milieus dergelijke campagne wordt gevoerd, gewoon omdat het parlement in strafprocedures rechtszekerheid wil, is vanuit democratisch oogpunt onaanvaardbaar.

Qu'une telle campagne soit menée à partir de certains milieux, simplement parce que le parlement veut la sécurité juridique dans des procédures pénales est inacceptable d'un point de vue démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde ondernemingen vrijstellen gewoon omdat' ->

Date index: 2023-04-16
w