3. De lidstaten waarborgen dat alle huishoudelijke afnemers
en, indien zij dat dienstig achten, kleine ondernemingen, namelijk onderneminge
n die minder dan 50 personen in dienst hebben en met een jaaromzet of een financiële balans van ten hoogste 10 mil
joen EUR, aanspraak kunnen maken op universeledienstverlening, dat wil zeggen het recht op levering van el
ektriciteit van een ...[+++]bepaalde kwaliteit tegen redelijke, eenvoudig en duidelijk vergelijkbare, doorzichtige en niet-discriminerende prijzen op hun grondgebied.
3. Les États membres veillent à ce que tous les clients résidentiels et, lorsqu’ils le jugent approprié, les petites entreprises (à savoir les entreprises employant moins de 50 personnes et dont le chiffre d’affaires ou le bilan annuel n’excède pas 10 000 000 EUR) aient le droit de bénéficier du service universel, c’est-à-dire du droit d’être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité d’une qualité définie, et ce à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables, transparents et non discriminatoires.