Overwegende dat bepaalde reclamanten weigeren hun woning, gelegen in zone A, te verlaten; dat ze daarvoor sentimentele redenen en ouderdom inroepen; dat bepaalde reclamanten wensen dat er voor deze reclamanten speciale maatregelen worden getroffen;
Considérant que des réclamants se refusent à quitter leur habitation située en zone A; qu'ils invoquent à cet égard des motifs d'ordre sentimental et de vieillesse; que certains réclamants souhaitent que des mesures particulières soient envisagées pour ces réclamants;