Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde straffen vervangen » (Néerlandais → Français) :

B. in het derde lid, ingevoegd bij dezelfde wet, worden de woorden « De in het 1º en 2º bepaalde straffen » vervangen door de woorden « Deze straffen ».

B. à l'alinéa 3, inséré par la même loi, les mots « Les peines prévues aux 1º et 2º » sont remplacés par les mots « Ces peines ».


B. in het derde lid, ingevoegd bij dezelfde wet, worden de woorden « De in het 1º en 2º bepaalde straffen » vervangen door de woorden « Deze straffen ».

B. à l'alinéa 3, inséré par la même loi, les mots « Les peines prévues aux 1º et 2º » sont remplacés par les mots « ces peines ».


B. in het derde lid, ingevoegd bij dezelfde wet, worden de woorden « De in het 1º en 2º bepaalde straffen » vervangen door de woorden « Deze straffen ».

B. à l'alinéa 3, inséré par la même loi, les mots « Les peines prévues aux 1º et 2º » sont remplacés par les mots « Ces peines ».


« Art. 353. ­ Indien de schuldige, in de gevallen van de artikelen 348, 350 en 352, een geneesheer, heelkundige, verloskundige, vroedvrouw, officier van gezondheid of apotheker is, worden de bij die artikelen onderscheidenlijk bepaalde straffen vervangen door opsluiting, dwangarbeid van tien jaar tot vijftien jaar, of van vijftien jaar tot twintig jaar, naar gelang het gevangenisstraf, opsluiting of dwangarbeid van tien jaar tot vijftien jaar betreft».

« Art. 353. ­ Dans les cas prévus par les articles 348, 350, 352, si le coupable est médecin, chirurgien, accoucheur, sage-femme, officier de santé ou pharmacien, les peines respectivement portées par ces articles seront remplacées par la réclusion, les travaux forcés de dix ans à quinze ans ou de quinze ans à vingt ans, selon qu'il s'agit de l'emprisonnement, de la réclusion ou des travaux forcés de dix ans à quinze ans».


A) in het eerste lid worden de woorden « met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van zeventienhonderd frank tot zesduizend frank, of met een van die straffen alleen » vervangen door de woorden « met de in artikel 77bis bepaalde straffen en naar de in dat artikel gemaakte onderscheidingen »;

A) dans l'alinéa 1, les mots « d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de mille sept cents à six mille euros ou d'une de ces peines seulement » sont remplacés par les mots « des peines prévues à l'article 77bis et selon les distinctions faites dans ledit article »;


1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden « met gevangenisstraf van één maand tot drie maanden en met een geldboete van 52 euro tot 2.000 euro of met een van die straffen alleen » vervangen door de woorden « met de straf bepaald in artikel 31, § 1, van het Wetboek van inspectie » ;

1° dans la phrase introductive de l'alinéa 1, les mots « d'un emprisonnement d'un mois à trois mois et d'une amende de 52 euros à 2.000 euros ou d'une de ces peines seulement » sont remplacés par les mots « de la peine prévue à l'article 31, § 1, du Code de l'inspection »;


3° in het tweede lid worden de woorden « met gevangenisstraf van één maand tot zes maanden en met geldboete van 52 euro tot 2.000 euro of met een van die straffen alleen » vervangen door de woorden « met de straf bepaald in artikel 31, § 1 van het Wetboek van inspectie ».

3° à l'alinéa 2, les mots « d'un emprisonnement d'un mois à six mois et d'une amende de 25 euros à 2.000 euros ou d'une de ces peines seulement » sont remplacés par les mots « de la peine prévue à l'article 31, § 1, du Code de l'inspection ».


1° paragraaf 1 wordt als volgt vervangen : « Onverminderd de toepassing van de bij het Strafwetboek of bij andere wetten bepaalde straffen, wordt met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van zesentwintig tot vijfduizend frank, of met een van die straffen alleen gestraft, hij die de bepalingen van deze wet of de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan overtreedt, en inzonderheid : »;

1° au paragraphe 1, les mots «, celui qui contrevient aux dispositions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris pour son exécution, et notamment » sont ajoutés après les mots « ou d'une de ces peines seulement »;


N. overwegende dat er op EU-niveau een hervorming van de gegevensbescherming aan de gang is, waarbij Richtlijn 95/46/EG wordt herzien en vervangen door de voorgestelde algemene verordening inzake gegevensbescherming en de gegevensbeschermingsrichtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije ...[+++]

N. considérant qu'une réforme de la protection des données est en cours à l'échelle européenne par le biais de la révision de la directive 95/46/CE et son remplacement par le règlement général proposé sur la protection des données et par la directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données; que la commissaire en charge de la justice, Viviane Reding, a adressé en novembre 2011 à ses collègues un projet de règlement correspondant qui contenait ...[+++]


« Art. 513. Wordt de brand bij nacht gesticht dan worden de bij de artikelen 510 tot 512 bepaalde straffen vervangen als volgt :

« Art. 513. Lorsque le feu aura été mis pendant la nuit, les peines portées aux articles 510 à 512 seront remplacées :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde straffen vervangen' ->

Date index: 2024-11-13
w