Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde studies tonen " (Nederlands → Frans) :

De jaarrekeningen van bepaalde studies tonen zelfs omzetten van verschillende miljoenen euro's.

Les comptes annuels de certaines études font même état de chiffres d'affaires de plusieurs millions d'euros.


Momenteel heeft de exploitant van de kerncentrale van Beznau bepaalde conclusies van de eerste studies bekend gemaakt om de structurele integriteit van het vat van deze reactor aan te tonen, ondanks de ontdekking van vele indicaties van gebreken.

Actuellement l'exploitant de la centrale nucléaire de Beznau a exposé certaines conclusions des premières études menées afin de démontrer l'intégrité structurelle de la cuve de ce réacteur malgré la découverte de nombreuses indications de défauts.


De EFSA heeft ook opgemerkt dat er klinische studies nodig zijn om aan te tonen of en in welke mate bepaalde zuigelingenvoeding het risico op het ontwikkelen van klinische allergieverschijnselen op korte en lange termijn verlaagt voor zuigelingen die het risico lopen en die geen borstvoeding krijgen.

L'Autorité a aussi signalé la nécessité d'études cliniques pour démontrer si, et dans quelle mesure, une préparation spécifique réduit le risque d'apparition à court et à long terme de manifestations cliniques d'allergie chez des nourrissons sensibles à ce risque qui ne sont pas allaités au sein.


Het gaat meer bepaald over: 1° het afwijzen van aanvragen voor een studentenvisum omdat de aangekondigde startdatum van de cursussen overschreden is; 2° een praktijk van de DVZ waarbij de vreemdeling gevraagd wordt zijn intentie om de cursussen bij te wonen aan te tonen door een vragenlijst in te vullen, waarin hij zijn studiecurriculum moet beschrijven, het verband moet aantonen met de studie die hij in België wil volgen en zijn ...[+++]

Il s'agit: 1° du rejet de demandes de visa d'étudiant, au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement est dépassée; 2° d'une pratique de l'OE, consistant à demander à l'étranger de démontrer son intention de suivre les cours, "en le soumettant à un questionnaire au terme duquel il doit retracer son parcours d'études, faire le lien avec les études projetées en Belgique et expliquer sa motivation à suivre cette formation".


Studies over de economische groei tonen aan dat in een bepaald land of in een bepaalde regio de stijging van de economische groei ­ met de daaruit voortvloeiende toename van de werkgelegenheid ­ in de hand wordt gewerkt door een combinatie van drie factoren : kapitaalinbreng in de ondernemingen, onderzoek en ontwikkeling en de ontplooiing van het menselijk potentieel.

Les analyses économiques de la croissance montrent que dans un pays ou une région, la combinaison de trois facteurs favorise le développement d'une croissance économique accompagnée de création d'emplois : l'investissement en capital physique des entreprises, la recherche-développement et le développement du capital humain.


Studies over de economische groei tonen aan dat in een bepaald land of in een bepaalde regio de stijging van de economische groei ­ met de daaruit voortvloeiende toename van de werkgelegenheid ­ in de hand wordt gewerkt door een combinatie van drie factoren : kapitaalinbreng in de ondernemingen, onderzoek en ontwikkeling en de ontplooiing van het menselijk potentieel.

Les analyses économiques de la croissance montrent que dans un pays ou une région, la combinaison de trois facteurs favorise le développement d'une croissance économique accompagnée de création d'emplois : l'investissement en capital physique des entreprises, la recherche-développement et le développement du capital humain.


Epidemiologische studies uitgevoerd op werknemers die werden blootgesteld aan TCDD's tonen een geringe stijging van het risico op bepaalde kankers.

Des études épidémiologiques réalisées sur des travailleurs exposés aux TCDD montrent une faible augmentation du risque de certains cancers.


Epidemiologische studies tonen duidelijk aan dat jongeren verwachten dat hun ouders opnieuw controle krijgen over bepaalde gedragingen.

Les études épidémiologiques montrent clairement que les jeunes attendent que leurs parents reprennent le contrôle de certains de leurs comportements.


De Franse Gemeenschap is in staat aan te tonen dat de invoering van een toelatingsexamen of de vereiste van een minimumniveau in haar geval dus geen adequate oplossing kon bieden voor een uitermate grote vraag naar toegang tot bepaalde opleidingen, vermits het examen diergeneeskunde tot gevolg heeft gehad dat nagenoeg alle studenten van de Franse Gemeenschap van de toegang tot die studies werden uitgesloten.

La Communauté française est à même de démontrer que la mise en place d'un examen d'entrée ou l'exigence d'un niveau minimal ne pouvait pas dans son cas être une solution adéquate à une demande excessive d'accès à certaines formations puisque l'examen vétérinaire a eu pour effet d'évincer quasi totalement les étudiants de la Communauté française de l'accès à ces études.


Studies lijken evenwel aan te tonen dat er vooralsnog niet in alle lidstaten bruikbare doeltreffende alternatieven bestaan voor bepaalde thans toegestane behandelingen..

Néanmoins, les études tendent à démontrer qu'il n'existe pas actuellement dans tous les États membres de solutions de remplacement efficaces et viables pour certains traitements actuellement autorisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde studies tonen' ->

Date index: 2023-09-24
w