Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde termijnen betalingen " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten mogen echter, binnen bepaalde termijnen, betalingen aan landbouwers doen nadat deze betalingstermijn is verstreken.

Toutefois, les États membres peuvent procéder à des versements tardifs aux agriculteurs au-delà de cette période de versement, ce dans certains délais.


De lidstaten mogen echter, binnen bepaalde termijnen, betalingen aan landbouwers doen nadat deze betalingstermijn is verstreken.

Toutefois, les États membres peuvent procéder à des versements tardifs aux agriculteurs au-delà de cette période de versement, ce dans certains délais.


De lidstaten mogen echter, binnen bepaalde termijnen, betalingen aan landbouwers doen nadat deze betalingstermijn is verstreken.

Toutefois, les États membres peuvent procéder à des versements tardifs aux agriculteurs au-delà de cette période de versement, ce dans certains délais.


5. Wanneer de lidstaat als reactie op een overeenkomstig lid 1 geformuleerd verzoek niet effectief optreedt binnen de in lid 2 en lid 2 bis bepaalde termijnen , kan de Commissie binnen drie maanden nadat zij opmerkingen overeenkomstig lid 2 heeft gemaakt of nadat het voorstel van de lidstaat overeenkomstig lid 2 is ingediend, voorstellen aan de Raad om alle of een deel van de betalingen voor de betrokken programma's of prioriteiten te schorsen .

5. Si un État membre ne prend pas de mesures suivies d'effet pour répondre à une demande adressée conformément au paragraphe 1, dans les délais fixés aux paragraphes 2 et 2 bis, la Commission peut, dans un délai de trois mois après ses observations au titre du paragraphe 2 ou à la suite de la présentation de la proposition de l'État membre au titre du paragraphe 2 bis, suggérer au Conseil de suspendre tout ou partie des paiements destinés aux programmes ou priorités concernés.


14. constateert met bezorgdheid dat 18 % van de totale betalingen werden gedaan na het verstrijken van de termijnen die in het financieel reglement van het Bureau zijn bepaald; verneemt van het Bureau dat het aantal late betalingen weliswaar medio 2013 was gedaald maar in het laatste kwartaal van 2013 weer vaker voorkwamen, als gevolg van een aanzienlijke toename van de werklast aan het einde van het jaar; is verheugd over de nie ...[+++]

14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier du Bureau; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite le Bureau à remédier d'urgence à cette ques ...[+++]


14. constateert met bezorgdheid dat 18 % van de totale betalingen werden gedaan na het verstrijken van de termijnen die in het financieel reglement zijn bepaald; verneemt van het Bureau dat het aantal late betalingen weliswaar medio 2013 was gedaald maar in het laatste kwartaal van 2013 weer vaker voorkwamen, als gevolg van een aanzienlijke toename van de werklast aan het einde van het jaar; is verheugd over de nieuwe procedures ...[+++]

14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite le Bureau à remédier d'urgence à cette question et à ...[+++]


De termijnen worden immers bepaald door het aantal minimale betalingen, bijvoorbeeld 1/12de van het verschuldigd blijvend saldo, dat nodig is om het kredietbedrag af te lossen.

Les délais sont en effet déterminés par le nombre minimum de paiements, par exemple 1/12ème du solde restant dû, nécessaire pour rembourser le capital.


De boeking vormt immers in geen geval een beletsel voor de uitoefening van die rechten van verdediging. Op 5 oktober 2006 bevestigde het Hof het standpunt van de Commissie door te verklaren dat bepaalde lidstaten ten onrechte weigerden bepaalde categorieën bedragen aan de Gemeenschapsbegroting te betalen, met name de bedragen van traditionele eigen middelen die gedeeltelijk zijn geïnd via gespreide betalingen (België[14]) en de bedragen van gewaarborgde en niet-betwiste bedragen in het kader van douanevervoer dat niet beëindigd is en ...[+++]

Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas ...[+++]


(15) Overwegende dat, om het gewenste economische effect te bereiken, de rechtstreekse betalingen binnen bepaalde termijnen dienen te worden toegekend;

(15) considérant que, pour obtenir l'impact économique voulu, les paiements directs doivent être octroyés dans des délais déterminés;


Art. 36. Bij de vorderingen die betaalbaar zijn in termijnen en waarbij de intrest of het lastenpercentage gedurende de gehele contractduur wordt toegepast op het oorspronkelijke bedrag van de financiering of lening, worden de respectieve bedragen van de gelopen rente en lastenpercentage (die in het resultaat moeten worden opgenomen) en van de niet gelopen rente en lastenpercentage (die overgedragen moeten worden naar een volgend boekjaar) bepaald door toepassing van de reële rente op het bij het begin van elke periode uitstaande sal ...[+++]

Art. 36. Pour les créances qui sont payables par échéances et dont les intérêts ou le taux de chargement s'applique(nt) durant toute la durée du contrat sur le montant initial du financement ou du prêt, les montants respectifs des intérêts encourus et le taux de chargement (qui doivent être repris dans le résultat) ainsi que des intérêts non courus et du taux de chargement (qui doivent être reportés à un exercice suivant) sont déterminés par application des intérêts réels au solde en suspens au début de chaque période : ces intérêts réels sont calculés compte tenu de l'échelonnement et de la périodicité des paiements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde termijnen betalingen' ->

Date index: 2022-06-08
w