Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalt dat elke akkoord-sluitende partij zicht ertoe verbindt " (Nederlands → Frans) :

3. De gemeenten en provincies maken deel uit van entiteit II. Artikel 3 van de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 bepaalt dat elke akkoord-sluitende partij zicht ertoe verbindt om, in de uitoefening van haar bevoegdheden en / of van haar voogdij, alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale overheden de begrotingsdoelstellingen bepaald in artikel 2 naleven.

3) Les communes et provinces sont comprises dans l’entité II. L’article 3 de l’accord du 13 décembre 2013 dispose que « chaque partie contractante s’engage à prendre, dans l’exercice de ses compétences et/ou de sa tutelle à leur égard, toutes les mesures nécessaires pour que les pouvoirs locaux respectent les objectifs budgétaires tels qu’établis par l’article 2 ».


4) Volgens artikel 3 van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 : « Elke akkoord-sluitende partij verbindt zich ertoe om, in de uitoefening van haar bevoegdheden en / of van haar voogdij, alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale overheden de begrotingsdoelstellingen bepaald in artike ...[+++]

4) Selon l’article 3 de l’accord de coopération du 13 décembre 2013 : « Chaque partie contractante [à l’accord de coopération] s’engage à prendre, dans l’exercice de ses compétences et / ou de la tutelle à leur égard, toutes les mesures nécessaires pour que les pouvoirs locaux respectent les objectifs budgétaires tels qu’établis par l’article 2 [du même accord de coopération]».


Elke akkoord-sluitende partij verbindt er zich toe de voor de publicatie vereiste gegevens ter beschikking te stellen van de Algemene gegevensbank.

Chaque partie contractante au présent accord de coopération s'engage à mettre les données budgétaires requises pour la publication à disposition de la Base documentaire générale.


Elke akkoord-sluitende partij verbindt zich ertoe om, in de uitoefening van haar bevoegdheden en/of van haar voogdij, alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn opdat de lokale overheden de begrotingsdoelstellingen bepaald in artikel 2 naleven.

Chaque partie contractante s'engage à prendre, dans l'exercice de ses compétences et/ou de sa tutelle à leur égard, toutes les mesures nécessaires pour que les pouvoirs locaux respectent les objectifs budgétaires tels qu'établis par l'article 2.


Artikel 1 van het verdrag bepaalt dat elke Staat die partij is zich ertoe verbindt onder geen omstandigheden :

L'article 1 de la Convention stipule « que chaque État partie s'engage à ne jamais, en aucune circonstance :


3.1. om het voorzitterschap van de Europese Unie ertoe aan te zetten het euro-mediterraan samenwerkingsakkoord EU-Israël op te schorten, met toepassing van artikel 82 van dat akkoord dat bepaalt dat « elk van de partijen het akkoord mag verbreken door zijn bedoeling aan de andere partij bekend te maken.

3.1. d'oeuvrer auprès de la présidence de l'Union européenne afin d'obtenir la suspension de l'accord d'association euroméditerranéen entre l'Union européenne et Israël, et ce en application de l'article 82 de cet accord qui prévoit que « chacune des parties peut dénoncer l'accord en notifiant son intention à l'autre partie.


Elke Partij verbindt zich ertoe zich ervan te onthouden aan wie dan ook informatie mee te delen die zij heeft ontvangen in het kader van de uitvoering van dit Beheerscontract zonder voorafgaand akkoord van de andere Partij, tenzij een dergelijke mededeling nodig is om de uitvoering van onderhavig Beheerscontract te verzekeren of een dergelijke bekendmaking nodig is in het kader van een wet of regelgeving.

Chaque Partie s'engage à ne divulguer aucune des informations qu'elle a reçues dans le cadre de l'exécution de ce Contrat de Gestion à quiconque sans l'accord préalable de l'autre Partie, à moins qu'une telle divulgation soit nécessaire en vue d'assurer l'exécution du présent Contrat de Gestion ou qu'une telle divulgation soit requise en vertu d'une loi ou d'une règlementation.


Art. 3. § 1. Elke contracterende partij verbindt zich ertoe om de jongere een aangepast onderricht en een gespecialiseerde begeleiding te bieden, onder de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in dit akkoord.

Art. 3. § 1. Chaque partie contractante s'engage, sous les conditions et dans les limites définies par le présent accord, à permettre au jeune une scolarité adaptée et un accompagnement spécialisé.


Art. 2. Onder de voorwaarden en binnen de perken van dit akkoord, verbindt elke partij zich ertoe toegang te verlenen aan personen met een handicap die onder de bevoegdheid van de andere partij vallen, tot de voorzieningen die ze erkent en subsidieert.

Art. 2. Chaque partie s'engage, sous les conditions et dans les limites définies par le présent accord, à autoriser l'accès des personnes handicapées relevant de l'autre partie aux services qu'elle agrée et subventionne.


Het akkoord dat in dit ontwerp tot uiting komt, bepaalt dat elke overheid zich ertoe verbindt de minimale rechten vast te stellen om het mogelijk te maken dat in een hoog comité A wordt onderhandeld. Referentiepunten zullen de minimale gemeenschappelijke inhoud voor alle overheden vormen.

L'accord que traduit ce projet prévoit que chaque autorité s'engage à définir les droits minimaux afin de rendre possible la négociation dans un comité supérieur A. Des points de référence formeront un contenu minimal commun pour toutes les autorités.


w