Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aanhoudende oprichting van het mannelijk lid
EGKS-Verdrag
Erectie
Oprichter-lid
Oprichting van een onderneming
Oprichting van het mannelijk lid
Priapisme
Van Verordening
Verdrag van Parijs
Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Vertaling van "bepaalt de oprichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid

priapisme | érection prolongée et douloureuse du pénis (sans excitation sexuelle)


erectie | oprichting van het mannelijk lid

érection | érection


verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

traités instituant les Communautés européennes




Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Traité fondateur de la Communauté économique européenne


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Artikel 3 van het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën van 22 december 2014 tot oprichting van het nationaal centrum opsporingen dat bepaalt dat de opsporingen voor het Duitse taalgebied, in afwachting van de oprichting van het Polyvalent Centrum Eupen, uitgevoerd worden door het controlecentrum Eupen, wordt opgeheven.

Art. 3. L'article 3 de l'arrêté du Président du comité de direction du Service public fédéral des Finances du 22 décembre 2014 portant création du centre national de recherches qui détermine que les recherches pour la région de langue allemande sont, en attendant la création du Centre Polyvalent d'Eupen, exécutées par le centre de contrôle d'Eupen, est abrogé.


18 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, artikel 29, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de samenstelling en de werking van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari ...[+++]

18 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances Le Ministre des Finances, Vu la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances, l'article 29, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la composition et au fonctionnement de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances; Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005 portant désignation des membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances aliment ...[+++]


Artikel 12 van de wet van 12 mei 2014 tot wijziging van (onder andere) de wet tot oprichting van de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO) bij de FOD Financiën en het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt een wijziging van het Strafwetboek, artikel 391 bis. Dit artikel - aangevuld met lid 3 - bepaalt dat vanaf 1 augustus 2014 een nieuwe sanctie kan opgelegd worden op basis van een veroordeling van familieverlating, waarbij de rechter het rijbewijs kan intrekken van de onderhoudsplichtige.

L'article 12 de la loi du 12 mai 2014 modifiant (entre autres) la loi créant un Service des créances alimentaires (SECAL) au sein du SPF Finances et le Code judiciaire, modifie l'article 391bis du Code pénal. Cet article - complété par le paragraphe 3 - stipule qu'à partir du 1er août 2014, une nouvelle sanction peut être infligée sur la base d'une condamnation pour abandon de famille.


Artikel 220 van het Wetboek van vennootschappen bepaalt het volgende: "Omtrent elk vermogensbestanddeel, toebehorend aan een oprichter, zaakvoerder of vennoot, hetwelk de vennootschap overweegt binnen twee jaar te rekenen van de oprichting, in voorkomend geval met toepassing van artikel 60, te verkrijgen tegen een vergoeding van ten minste een tiende van het geplaatste kapitaal, wordt een verslag opgemaakt door de commissaris, of in de vennootschappen waar die er niet is, door een bedrijfsrevisor, die wordt aangewezen door het bestuur ...[+++]

L'article 220 du Code des sociétés précise que "Tout bien appartenant à un fondateur, à un gérant ou à un associé, que la société se propose d'acquérir dans un délai de deux ans à compter de sa constitution, le cas échéant en application de l'article 60, pour une contre-valeur au moins égale à un dixième du capital souscrit, fait l'objet d'un rapport établi soit par le commissaire, soit, pour la société qui n'en a pas, un réviseur d'entreprises désigné par l'organe de gestion".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 3 november 2001 tot oprichting van de "Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingssamenwerking" en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht bepaalt in artikel 2bis, §2: "De raad van bestuur telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden".

La loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la "Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement" et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la "Coopération technique belge" sous la forme d'une société de droit public prévoit ce qui suit en son article 2bis, §2: "Le conseil d'administration compte autant de membres d'expression française que d'expression néerlandaise".


2. Alle niet-wetgevende maatregelen die Besluit 2009/371/JBZ tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol) en Besluit 2005/681/JBZ tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA) ten uitvoer leggen, blijven van kracht na [de datum waarop deze verordening van toepassing wordt], tenzij de raad van bestuur van Europol bij de tenuitvoerlegging van deze verordening anders bepaalt.

2. Toutes les mesures non législatives mettant en œuvre la décision 2009/371/JAI instituant l'Office européen de police (Europol) et la décision 2005/681/JAI instituant le CEPOL demeurent en vigueur après [la date d'application du présent règlement], sauf si le conseil d'administration d'Europol en décide autrement dans le cadre de la mise en œuvre du présent règlement.


2. Alle niet-wetgevende maatregelen die Besluit 2009/371/JBZ tot oprichting van de Europese politiedienst (Europol) en Besluit 2005/681/JBZ tot oprichting van de Europese Politieacademie (EPA) ten uitvoer leggen, blijven van kracht na [de datum waarop deze verordening van toepassing wordt], tenzij de raad van bestuur van Europol bij de tenuitvoerlegging van deze verordening anders bepaalt.

2. Toutes les mesures non législatives mettant en œuvre la décision 2009/371/JAI instituant l'Office européen de police (Europol) et la décision 2005/681/JAI instituant le CEPOL demeurent en vigueur après [la date d'application du présent règlement], sauf si le conseil d'administration d'Europol en décide autrement dans le cadre de la mise en œuvre du présent règlement.


Punt 47 van het IIA van 17 mei 2006 bepaalt: "De twee takken van de begrotingsautoriteit verbinden zich ertoe, onverminderd de geldende wettelijke procedures voor de oprichting van agentschappen, (...) tijdig tot een akkoord te komen over de financiering van het agentschap".

Le point 47 de l'AII du 17 mai 2006 dispose que "(...) sans préjudice des procédures législatives régissant la création de cette agence, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent (...) à dégager en temps opportun un accord sur le financement de l'agence".


66. benadrukt dat de regionale economische gemeenschappen de pijlers van het Afrikaanse integratieproces en de oprichting van een pan-Afrikaanse markt moeten zijn en dat zij niet alleen rechtstreeks zaken mogen doen met Europa; benadrukt dat de EPO's Afrika's eigen regionale integratieplannen niet zouden mogen ondermijnen, maar ook instrumenten moeten zijn voor de zuid-zuidintegratie en -handel; roept de EU daarom op Afrika's eigen integratieproces te eerbiedigen waarin is voorzien in het Verdrag tot oprichting van de Afrikaanse Economische Gemeenschap van juni 1991 (Verdrag van Abuja), dat bepaalt ...[+++]

66. insiste sur le fait que les CER doivent être les piliers du processus d'intégration africaine et de la mise en place du marché panafricain et ne doivent pas seulement traiter directement avec l'Europe; insiste encore sur le fait que les APE ne doivent pas compromettre le calendrier spécifique de l'intégration régionale de l'Afrique, mais qu'ils doivent être aussi des instruments de l'intégration et du commerce Sud-Sud; demande par conséquent à l'UE de respecter le processus d'intégration que l'Afrique s'est fixé, comme l'a établi le traité instituant la Communauté économique africaine (traité d'Abuja) de juin 1991, qui prévoit la m ...[+++]


b bis) handelt overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat bepaalt dat de Europese Gemeenschap tot taak heeft de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te bevorderen, en artikel 3 van het Verdrag, waarin wordt bepaald dat alle in dit artikel bedoelde werkzaamheden van de Gemeenschap gericht zijn op het wegnemen van het gebrek aan en het bevorderen van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

b bis) respecte l'article 2 du traité instituant la Communauté européenne, en vertu duquel la Communauté a pour mission de promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes, ainsi que l'article 3 du même traité, en vertu duquel, pour toutes les actions visées au présent article, la Communauté cherche à éliminer les inégalités et à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes;




Anderen hebben gezocht naar : egks-verdrag     verdrag van parijs     erectie     oprichter-lid     oprichting van een onderneming     oprichting van het mannelijk lid     priapisme     van verordening     bepaalt de oprichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt de oprichting' ->

Date index: 2024-02-29
w