Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalen daarbij dient » (Néerlandais → Français) :

De organieke wet op de Raad van State bevat geen definitie van het begrip belang, waardoor aan de afdeling Bestuursrechtspraak de zorg wordt overgelaten om de inhoud ervan nader te bepalen. Daarbij dient ze evenwel rekening te houden met de vereisten die uit hogere rechtsregels voortvloeien, inzonderheid met de regels van internationaal recht die rechtstreeks toepasselijk zijn.

La loi organique sur le Conseil d'État ne définit pas la notion d'intérêt, laissant à la section du contentieux administratif le soin d'en préciser le contenu, tout en tenant compte, à cet égard, des exigences résultant de normes de droit supérieures, notamment les règles de droit international qui sont d'effet direct.


In dat arrest wordt immers gesteld dat "[h]oewel het op zich aannemelijk is dat het bepalen van die hoeveelheid wordt overgelaten aan de uitvoerende macht, (...) de opdracht die de wetgever daartoe verleent, ondubbelzinnig ertoe [dient] te verplichten een welomschreven hoeveelheid te bepalen" en dat daarbij geen ruimte is voor subjectieve elementen (20).

En effet, cet arrêt relève que « [b]ien qu'il soit admissible en soi que le soin de déterminer cette quantité soit laissé au pouvoir exécutif, la mission que le législateur lui confie à cette fin doit imposer de façon univoque de déterminer une quantité clairement définie » et qu'à cet égard, il n'y a pas de place pour des éléments subjectifs (20).


Daarbij dient de Koning de nadere regelen te bepalen met betrekking tot het bij de belastingsaangifte toe te voegen certificaat, de inhoud en vorm daarvan en de erkenning van organisaties en instellingen die certificaten kunnen afleveren.

Le Roi doit fixer les modalités concernant le contenu et la forme du certificat à annexer à la déclaration d'impôt, ainsi que l'agrément des organisations et des institutions pouvant délivrer ce certificat.


Daarbij dient de Koning de nadere regelen te bepalen met betrekking tot het bij de belastingsaangifte toe te voegen certificaat, de inhoud en vorm daarvan en de erkenning van organisaties en instellingen die certificaten kunnen afleveren.

Le Roi doit fixer les modalités concernant le contenu et la forme du certificat à annexer à la déclaration d'impôt, ainsi que l'agrément des organisations et des institutions pouvant délivrer ce certificat.


Het eerste en tweede lid van artikel 211 van het ontwerp hernemen tekstueel het eerste en tweede lid van het huidige artikel 127 van het Wetboek van strafvordering, zonder daarbij een verplichte termijn te bepalen waarbinnen het parket zijn eindvordering dient te nemen.

Les deux premiers alinéas de l'article 211 en projet reproduisent textuellement ceux de l'actuel article 127 du Code d'instruction criminelle, sans davantage prévoir un délai de rigueur dans lequel le parquet devrait établir ses réquisitions finales.


In het kader van de modernisering van de staatssteunregels dient de Commissie de lidstaten te vragen middels een 'markttest' te bepalen of er sprake is van een daadwerkelijk aanbod van, respectievelijk een daadwerkelijke vraag naar de desbetreffende diensten, en hen daarbij te helpen.

La Commission devrait, dans le cadre de la modernisation des règles en matière d'aides d'État, inviter les États membres à évaluer, par le biais d'un "test de marché", s'il existe véritablement une demande ou une offre pour certains services sur le marché, et les assister en ce sens.


In overeenstemming met artikel 4, lid 4, van Richtlijn 2007/59/EG dient het Europees Spoorwegbureau een ontwerptekst vast te stellen van een communautair model voor de vergunning, het aanvullende bevoegdheidsbewijs en het gewaarmerkte afschrift van het aanvullende bevoegdheidsbewijs en ook de fysieke kenmerken daarvan te bepalen, daarbij rekening houdend met maatregelen die vervalsing moet tegengaan.

Conformément à l’article 4, paragraphe 4, de la directive 2007/59/CE, l’Agence ferroviaire européenne est tenue de préparer un projet de modèle communautaire pour la licence, l’attestation complémentaire et la copie certifiée conforme de celle-ci, et d’en déterminer les caractéristiques physiques, en tenant compte des mesures de lutte contre la contrefaçon.


22. verzoekt de Raad en de Commissie het initiatief te nemen tot serieuze reflectie over onderzoek en daarbij een visie te bepalen op het standpunt dat Europa dient in te nemen bij toekomstige mondiale onderzoeksinspanningen en op de daartoe vereiste middelen; wenst in dit opzicht nauw betrokken te worden bij de aanstaande, door de Commissie voorgestelde conferentie op hoog niveau over ruimteonderzoek;

22. invite le Conseil et la Commission à être à l'origine d'un grand effort de réflexion sur l'exploration de l'espace, visant à définir la conception de ce que devrait être la position de l'Europe dans le cadre des futurs efforts mondiaux d'exploration de l'espace et les ressources de l'Europe à la disposition de ces efforts; à cet égard, souhaite être étroitement associé à la conférence de haut niveau sur l'exploration de l'espace, proposée par la Commission, qui aura lieu prochainement;


Verontreiniging door lozing van gevaarlijke stoffen moet worden bestreden; de Raad dient op voorstel van de Commissie te bepalen welke stoffen voor prioritaire actie in aanmerking komen en welke specifieke maatregelen tegen waterverontreiniging door die stoffen moeten worden genomen; daarbij moet rekening worden gehouden met alle significante bronnen en moeten de kosteneffectiviteit, de evenredigheid en een combinatie van bestrijdingsmaatregelen worden vastgesteld.

il est nécessaire de lutter contre la pollution causée par le rejet de différentes substances dangereuses ; il convient que le Conseil, sur proposition de la Commission, se mette d'accord sur les substances envisagées pour une action prioritaire et les mesures spécifiques à prendre pour lutter contre la pollution de l'eau par ces substances, en tenant compte de toutes les sources de pollution importantes et en déterminant les niveaux et combinaisons rentables et proportionnés pour les contrôles;


Vanuit wetenschappelijk oogpunt kan het interessant zijn om hierover meer te weten te komen, maar daarbij dient dan wel bijkomend gekeken te worden welke andere factoren mee bepalen dat juist allochtone jongeren meer delinquent gedrag plegen.

Sur le plan scientifique, il peut être intéressant d'en apprendre davantage dans ce domaine mais il faut alors examiner quels sont les autres facteurs qui interagissent dans le fait que ce sont précisément les jeunes allochtones qui commettent davantage d'actes délictueux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen daarbij dient' ->

Date index: 2022-11-14
w