35. benadrukt dat de vereenvoudiging van de technische maatregelen ter bescherming van mariene organismen moet geschieden door regionalisering, maar waarschuwt dat dit geen stap achteruit in de richting van nationale besluitvorming mag inhouden; vraagt de Commissie niet alleen het effect van de controleverordening voor de visserij op het recent vastgestelde gemeenschappelijke visserijbeleid te beoordelen, maar tegen eind 2015 ook naar een herschikking te streven;
35. souligne que la simplification des mesures techniques pour la protection des organismes marins devrait être menée par la régionalisation, mais prévient que cela ne devrait pas supposer un pas en arrière vers le processus de décision national; prie instamment la Commission de ne pas évaluer seulement l'impact du règlement relatif au régime de contrôle des pêches sur la politique commune de la pêche nouvellement adoptée mais également de viser une refonte d'ici la fin de 2015;