Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling moeten komen » (Néerlandais → Français) :

De commissie is van oordeel dat dat aan de rechter toekomt, maar dat zou uitdrukkelijk in de bepaling moeten komen.

La commission pense qu'il appartient au juge de le faire, mais il convenait de l'indiquer expressément dans la disposition.


De commissie is van oordeel dat dat aan de rechter toekomt, maar dat zou uitdrukkelijk in de bepaling moeten komen.

La commission pense qu'il appartient au juge de le faire, mais il convenait de l'indiquer expressément dans la disposition.


Misschien moeten de artikelen 63 van het BTW-Wetboek en 319 van het WIB 1992 niet op elkaar afgestemd worden, maar verdient het eerder de voorkeur om tot een nieuwe bepaling te komen die rekening zou houden met de werking op het terrein, met de gewenste afwegingen ten opzichte van de onderzoeksmogelijkheden en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene.

Une harmonisation des articles 63 du Code de la TVA et 319 du CIR 1992 n'est peut-être pas nécessaire, mais il conviendrait plutôt d'adopter une nouvelle disposition qui tiendrait compte de la réalité sur le terrain, en mettant en balance les possibilités d'investigation et la protection de la vie privée de l'intéressé.


Misschien moeten de artikelen 63 van het BTW-Wetboek en 319 van het WIB 1992 niet op elkaar afgestemd worden, maar verdient het eerder de voorkeur om tot een nieuwe bepaling te komen die rekening zou houden met de werking op het terrein, met de gewenste afwegingen ten opzichte van de onderzoeksmogelijkheden en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkene.

Une harmonisation des articles 63 du Code de la TVA et 319 du CIR 1992 n'est peut-être pas nécessaire, mais il conviendrait plutôt d'adopter une nouvelle disposition qui tiendrait compte de la réalité sur le terrain, en mettant en balance les possibilités d'investigation et la protection de la vie privée de l'intéressé.


Algemene bepaling Art. 3. De vernissen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen, moeten geproduceerd zijn in overeenstemming met : - verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen; - verordening (EG) nr. 2023/2006 van de Commissie van 22 december 2006 betreffende goede fabricagemethoden voor materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te k ...[+++]

Disposition générale Art. 3. Les vernis destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaire doivent être fabriqués conformément aux : - règlement (CE) n° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; - règlement (CE) n° 2023/2006 de la Commission du 22 décembre 2006 relatif aux bonnes pratiques de fabrication des matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.


R. COLLIN Bijlage 2. - Verlagingen die op de bijkomende vergoedingen en toelagen bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 moeten worden toegepast in geval van niet-naleving van de eisen bedoeld in artikel 8, § 1, van het voornoemde besluit Hoofdzakelijke bosmaatregelen Maatregelen van niet-agrarische bijkomende toelage Maatregelen van de vochtige of aquatische milieus en andere maatregelen MG : Algemene maatregelen overeenkomstig het BWR van 24 maart 2011 houdende de algemene preventie ...[+++]

R. COLLIN 2. - Réductions à appliquer aux indemnités et aux subventions supplémentaires visées aux chapitres 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 en cas de non respect des exigences visées à l'article 8, § 1, de l'arrêté précité Mesures principalement forestières Mesures de subvention supplémentaire non agricole Mesures des milieux humides, aquatiques, et autres mesures MG : Mesures générales en référence à l'A.G.W. du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000) MP : Mesures particulières en référence à l'A.G.W. du 19 mai 2011 fixant les types d'unités de ges ...[+++]


Het gaat met name over volgende punten: - het wegwerken van de loonkostenhandicap die werd opgebouwd sinds 1996 voor het einde van de legislatuur; - het behoud van de automatische indexering van de lonen; - de loonlastenverlagingen moeten de competitiviteit en de jobcreatie ten goede komen en mogen niet worden omgezet in loonsverhogingen; - het bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit van de loonkostsubsidies die meegerekend dienen te worden bij de berekening van de loonkostenhandicap; - de uitwerking van een automatisch c ...[+++]

Il s'agit notamment des points suivants: - résorption, avant la fin de la législature, du handicap en matière de coûts salariaux accumulé depuis 1996; - maintien de l'indexation automatique des salaires; - les réductions de charges salariales doivent bénéficier à la compétitivité et la création d'emplois et ne peuvent se traduire par des hausses de salaire; - définition, par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, des subventions salariales prises en compte pour mesurer le handicap salarial; - élaboration d'un mécanisme de correction automatique, de manière à rectifier rapidement les dépassements; - lors de la fixati ...[+++]


« In zoverre die bepaling zou toelaten een systeem van « corrigerende ongelijkheid » op te zetten, waarbij een ongelijke behandeling tijdelijk wordt gebillijkt met het oog op het opheffen van een andere, meer fundamentele ongelijkheid, dient te worden herinnerd aan de voorwaarden die volgens het Arbitragehof moeten zijn vervuld opdat zulk een systeem niet in strijd zou komen met het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatie ...[+++]

« Dans la mesure où cette disposition permettrait d'instaurer un système d'« inégalité correctrice », qui justifierait temporairement une inégalité de traitement pour remédier à une autre inégalité plus fondamentale, il y a lieu de rappeler les conditions qui, selon la Cour d'arbitrage, doivent être remplies afin qu'un pareil système n'entre pas en conflit avec le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination : le système de l'inégalité correctrice ne peut trouver à s'appliquer que dans les seuls cas où une inégalité manifeste est constatée, et que la disparition de cette inégalité soit désignée par le législateur comme un objectif à promouvoir, que les mesures correctrices soient ...[+++]


Twee van de voornaamste onderdelen van de dienstenrichtlijn zijn de bepaling dat de lidstaten hun eigen nationale wetgeving moeten doorlichten, ook de wederzijdse evaluatieprocedure, en dat er in alle lidstaten enige contactpunten moeten komen.

L'examen, par les États membres, de leur législation, y compris le processus d'évaluation mutuelle, et l’établissement de guichets uniques dans tous les États membres sont deux des éléments les plus importants de la directive "services".


Twee van de voornaamste onderdelen van de dienstenrichtlijn zijn de bepaling dat de lidstaten hun nationale wetgeving moeten doorlichten, ook de wederzijdse evaluatieprocedure, en dat er in alle lidstaten centrale contactpunten moeten komen.

L'examen, par les États membres, de leur législation, y compris le processus d'évaluation mutuelle, et l'établissement de guichets uniques dans tous les États membres sont deux des éléments les plus importants de la directive "services".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling moeten komen' ->

Date index: 2023-03-12
w