1. Zonder in strijd te komen met de overige bepalingen van dit Verdrag en binnen de grenzen van de bevoegdheden die het toekent aan de Gemeenschap, kan de Raad, bij eenparigheid vaststellend op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de noodzakelijke maatregelen nemen om elke discriminatie te bestrijden gebaseerd op sekse, ras, of etnische afkomst, godsdienst of overtuigingen, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.
1. Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.