Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Statutaire bepaling
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «bepaling op dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Los van het feit dat het amendement op legistiek vlak dient verbeterd te worden, sluit hij dan ook niet uit dat in een koninklijk besluit een bepaling met dezelfde draagwijdte als het amendement zal worden opgenomen, maar wel na overleg met de verschillende actoren op het terrein.

C'est pourquoi il n'exclut pas la possibilité de prendre, après concertation avec les divers acteurs de terrain, un arrêté royal prévoyant une disposition ayant la même portée que l'amendement en question, et ce, indépendamment de la nécessité de corriger l'amendement du point de vue légistique.


Artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten bevat een bepaling in dezelfde zin.

L'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques comporte une disposition qui va dans le même sens.


Dat betekent geen enkele vooruitgang ten opzichte van het vroegere artikel 6 van het Sociaal Akkoord, dat een bepaling in dezelfde zin bevatte (3).

Ceci ne représente aucune nouveauté par rapport à l'ancien article 6 de l'Accord social qui comportait une disposition allant dans le même sens (3).


De oorspronkelijke reden voor deze neerlegging was de bepaling in dezelfde wet van 27 juni 1921 dat « de vereniging zich niet op rechtspersoonlijkheid kon beroepen indien drie vijfde van de leden niet de Belgische nationaliteit bezaten, dan wel geen in het Rijk gevestigde vreemdelingen waren die in het bevolkingsregister waren ingeschreven en in België verbleven».

À l'origine, ce dépôt avait été rendu obligatoire parce que la loi du 27 juin 1921 prévoyait que « l'association ne pourra se prévaloir de la personnalité juridique si les trois cinquièmes des associés ne sont pas de nationalité belge ou ne sont pas des étrangers établis dans le Royaume, inscrits au registre de la population et résidant en Belgique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de gewijzigde definitie van slachtoffer zoals bij amendement voorgesteld onder artikel 3 van het wetsvoorstel, en dit volgend op de wet van 15 december 2013, moet deze bepaling in dezelfde zin worden aangepast.

Compte tenu de la nouvelle définition de la victime qui découle de l'amendement à l'article 3 de la proposition de loi, et à la suite de la loi du 15 décembre 2013, la disposition concernée doit être adaptée dans le même sens.


1. De hoofdstukken I, II, III, V en VI van deze verordening zijn van toepassing op alle producten die onder Verordening (EU) nr. [. betreffende de veiligheid van consumentenproducten] of de harmonisatiewetgeving van de Unie vallen, met inbegrip van producten die worden geassembleerd of vervaardigd voor uitsluitend eigen gebruik van de fabrikant, voor zover de harmonisatiewetgeving van de Unie geen specifieke bepaling met dezelfde doelstelling bevat.

1. Les chapitres I, II, III, V et VI du présent règlement sont applicables à tous les produits qui sont soumis aux dispositions du règlement (UE) n° [. concernant la sécurité des produits de consommation] ou à la législation d'harmonisation de l'Union, y compris aux produits assemblés ou fabriqués pour l'usage exclusif du fabricant, pour autant que cette législation d'harmonisation ne contienne pas de disposition spécifique poursuivant le même objectif.


1. De hoofdstukken I, II, III, V en VI van deze verordening zijn van toepassing op alle producten die onder Verordening (EU) nr. [. betreffende de veiligheid van consumentenproducten] of de harmonisatiewetgeving van de Unie vallen, met inbegrip van producten die worden geassembleerd of vervaardigd voor eigen gebruik van de fabrikant, voor zover de harmonisatiewetgeving van de Unie geen specifieke bepaling met dezelfde doelstelling bevat.

1. Les chapitres I, II, III, V et VI du présent règlement sont applicables à tous les produits qui sont soumis aux dispositions du règlement (UE) n° [. concernant la sécurité des produits de consommation] ou à la législation d'harmonisation de l'Union, y compris aux produits assemblés ou fabriqués pour l'usage propre du fabricant, pour autant que cette législation d'harmonisation ne contienne pas de disposition spécifique poursuivant le même objectif.


Aangezien Verordening (EG) nr. 1400/2002 betreffende groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de motorvoertuigensector in 2010 afloopt, moet een bepaling die dezelfde rechten toekent in deze verordening worden opgenomen.

Comme le règlement (CE) n° 1400/2002 concernant les exemptions par catégorie pour les véhicules à moteur arrive à expiration en 2010, une disposition identique, accordant les mêmes droits, devrait être insérée dans le présent règlement.


Binnen een lidstaat is deze bepaling op dezelfde wijze van toepassing ten gunste van ondernemingen die afstand hebben gedaan van een percentage van hun quotum dat hoger is dan het op 16 maart 2007 in artikel 1, lid 1 of artikel 1, lid 2 van Verordening (EG) nr. 290/2007 voor hun lidstaat vastgestelde onttrekkingspercentage.

La présente disposition s'applique de la même façon, au sein d'un État membre, aux entreprises ayant renoncé à un pourcentage de leur quota supérieur au pourcentage de retrait fixé, pour l'État membre dans lequel elles sont établies, le 16 mars 2007 à l'article 1 er , paragraphe 1, ou à l'article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n° 290/2007.


Binnen een lidstaat is deze bepaling op dezelfde wijze van toepassing ten gunste van ondernemingen die afstand hebben gedaan van een percentage van hun quotum dat hoger is dan het op 16 maart 2007 in artikel 1, lid 1 of artikel 1, lid 2 van Verordening (EG) nr. 290/2007 voor hun lidstaat vastgestelde onttrekkingspercentage.

La présente disposition s'applique de la même façon, au sein d'un État membre, aux entreprises ayant renoncé à un pourcentage de leur quota supérieur au pourcentage de retrait fixé, pour l'État membre dans lequel elles sont établies, le 16 mars 2007 à l'article 1 er , paragraphe 1, ou à l'article 1 er , paragraphe 2, du règlement (CE) n° 290/2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling op dezelfde' ->

Date index: 2021-05-06
w